Темный режим

City Of Dead

Оригинал: Rasmus, The

Некрополь

Перевод: Вика Пушкина

Glad you landed on time,

Рад, что ты пришла вовремя

In the city of the dead.

В некрополь.

How was your flight?

Как прошёл полет?

I'm glad that we met.

Я рад нашей встрече

Ain't gonna wait 'til the day

Я не буду ждать дня,

that dejection comes,

Когда придет уныние,

Ain't gonna waste my time on the pitiful ones (here)

Я не собираюсь тратить время на жалких людишек (здесь)

You know that I'm kind,

Ты знаешь, что я из тех,

that I like to pretend

Кто любит притворяться,

that everything's fine.

Будто все устраивает

The rain is my friend.

Дождь — мой друг

(I) don't give a damn about fame

(Мне) плевать на известность

if I gotta have a gun.

Если оружие у меня в руках

Ain't gonna like myself before

Я зауважаю себя не раньше,

I get something done (here)

Чем добьюсь своего (здесь)

I want to believe,

Я хочу верить,

I proceed with my choice.

Что продолжаю выбирать.

It's getting harder to breathe,

Становится трудней дышать,

I'm losing my voice.

Я теряю голос...

Oh yeah!

О, да!

Nevermind the things they might've said,

Никогда не думал о том, что могли бы значить вещи

Oh yeah!

О, да!

We're living in the city of the dead.

Мы живем в некрополе

Oh yeah!

О, да!

Nevermind the things they might've said,

Никогда не думал о том, что могли бы значить вещи

Oh yeah!

О, да!

We're living in the city of the dead.

Мы живем в некрополе

Видео