Темный режим

Postman

Оригинал: Rasmus, The

Почтальон

Перевод: Олег Крутиков

Now we're gonna talk about the postman,

Сейчас мы расскажем о почтальоне,

Who brings the paper in the morning,

Который приносит утром газету

Who wakes up at the night to make his job right.

И встает ночью, чтобы правильно сделать свою работу.

With his bike driving all around the city

На велосипеде по всему городу

Delivers papers, oh isn't that pretty.

Он доставляет газеты — не очень-то приятно.

Seven o'clock paper every, every morning,

Газета в семь часов каждое утро,

Again 'n' again, I think it would be just boring.

Снова и снова, думаю, это просто скучно.

About the weather cares he never ever damn.

А на погоду ему всегда было пофиг.

Like the sunny weather coming back to town

Он подобен солнечной погоде, возвращающейся в город.

And city for me someone or other of the local people

Для меня те или другие местные жители

Have it too

Тоже обладают этим свойством,

But they generally empty to the mansion

Хотя в целом они равнодушны к особняку

Between buildings turning slow...

Среди зданий, медленно превращающихся в...

Now we're gonna talk about Batman,

А теперь поговорим о Бэтмене,

Who lives in a cave with Robin,

Который живет в пещере с Робином,

Who wakes up at the night to make his job right.

И встает ночью, чтобы правильно сделать свою работу.

With his fellow Robin in the city

Со своим приятелем Робином в городе

Catches robbers, oh isn't that pretty.

Он ловит грабителей — разве это не мило?.

Number one of the enemies is Joker

Враг номер один — Джокер,

Who's in the jail with his friends playing poker.

Который играет в покер с друзьями в тюрьме,

About men cares he never ever damn.

Ему на всех плевать.

Say hi, say hello to the Batman.

Скажи "Привет!", поздоровайся с Бэтменом!

Видео