Nothing
Ничто
For whatever it's worth
Чего бы это не стоило,
Yeah you've got it
Да, ты всё понял.
You know I love when it hurts
Ты знаешь, что мне нравится боль.
I can't deny it
Я не могу это отрицать.
Always put myself right in front of the front row
Всегда ставлю себя впереди всех первых.
Spending all my cash on the ones with no halo
Трачу всю наличку на темных людей.
Spilling gasoline on my 100k Steinway
Выливаю бензин на мой "Steinway" за 100 тысяч.
Doing my way
Иду своим путём.
For whatever it's worth
Чего бы это ни стоило...
I never meant to hurt you bad just needed something
Я никогда не хотел причинить тебе боль так сильно, просто нужно было что-то...
For whatever it's worth
Чего бы это ни стоило...
I'm playing along but we're just holding on to nothing, nothing
Я подыгрываю, но мы ни за что не держимся.
Holding on to nothing, nothing, nothing
Ни за что не держимся.
Holding on to nothing
Ни за что не держимся.
Holding on to no one, no one, no one
Ни за кого не держимся.
Holding on to nothing
Ни за что не держимся.
For whatever it's worth
Чего бы это ни стоило
I give you nada
Я даю тебе пустоту.
I know it's gonna get worse
Я знаю, всё будет ещё хуже.
Just go you gotta
Просто иди туда, куда должен.
Take another sip I'm unleashing the dragon
Делаю ещё один глоток — я высвобождаю дракона.
Spinning in my whip 63g wagon
Ерзая в своём универсале 63g,
Take a last glance in my rear view mirror
Бросаю последний взгляд в зеркало заднего вида,
So clear now
В котором сейчас всё чисто.
For whatever it's worth
Чего бы это ни стоило...
I never meant to hurt you bad just needed something
Я никогда не хотел причинить тебе боль так сильно, просто нужно было что-то...
For whatever it's worth
Чего бы это ни стоило...
I'm playing along but we're just holding on to nothing, nothing
Я сам за себя, но нас просто ничто не удерживает.
Holding on to nothing, nothing, nothing
Ни за что не держимся.
Holding on to nothing
Ни за что не держимся.
Holding on to no one, no one, no one
Ни за кого не держимся.
Holding on to nothing
Ни за что не держимся.
Always put myself right in front of the front row
Всегда ставлю себя впереди всех первых.
Spending all my cash on the ones with no halo
Трачу всю наличку на темных людей.
Spilling gasoline on my 100k Steinway
Выливаю бензин на мой "Steinway" за 100 тысяч.
Doing my way
Иду своим путём.
Take another sip I'm unleashing the dragon
Делаю ещё один глоток — я высвобождаю дракона.
Spinning in my whip 63g wagon
Ерзая в своём универсале 63g,
Take a last glance in my rear view mirror
Бросаю последний взгляд в зеркало заднего вида,
So clear now
В котором сейчас всё чисто.
Holding on to nothing, nothing, nothing
Ни за что не держимся.
Holding on to nothing
Ни за что не держимся.
Holding on to no one, no one, no one
Ни за кого не держимся.
Holding on to nothing
Ни за что не держимся.
Holding on to nothing, nothing, nothing
Ни за что не держимся.
Holding on to nothing
Ни за что не держимся.
Holding on to no one, no one, no one
Ни за кого не держимся.
Holding on to nothing
Ни за что не держимся.