Темный режим

Man in the Street

Оригинал: Rasmus, The

Обычный человек

Перевод: Вика Пушкина

I spin around and find myself again

Я снова верчусь в поисках себя с мыслью:

With the thought I'm just a man in the street.

Я просто обыватель.

You check it out another look alike but he's not me,

Ты подтвердила это; все выглядят одинаково, но не я.

I know the places know the faces,

Я знаю места, я знаю лица,

And I know the fact that the action is to go.

И я знаю, что единственное действие – это двигаться вперед.

I'm satisfied with the tempo of the night,

Мне нравится темп ночи,

Oh, can't you see.

О, неужели ты не видишь?

Lights are blinking and I'm thinking

Свет мерцает, и я, уходя, заметил, что я падаю в дыру ночи.

That I'm sinking into the groove of the night.

Ты околачиваешься рядом со мной и я расскажу тебе

You hang around with me and I'll let you know,

О тех вещах, которые мы могли бы сделать, о тех местах, куда мы могли бы пойти.

That things that we can do a place that we can go.

When the world is in her hands,

Все совершенно (идеально).

Everything's complete.

Когда мир в ее руках —

When the world is in her hands,

Это все, что мне нужно.

It's everything I need.

Она любит тебя так же, как

She loves you all the same,

Черный, несмотря ни на что, превращается в белый.

Though black turns to white.

О да, она порождает любовь.

Oh yeah, she's generating love.

Do I have to answer? I'll find another dancer,

Я зауряден.

I'm a man in the street¦

To get your daily satisfaction

Ты должен быть жадным.

You got to be greedy.

Нет времени для того, чтобы успокоиться,

No time to settle down,

Нет времени, чтобы помыкать собой.

No time to push myself around.

Мне нравится темп ночи,

I'm satisfied with the tempo of the night,

о, неужели ты не видишь?

Oh, can't you see.

(Позволь мне сказать)

(Let me say)

Однажды, у меня было предчувствие, что

Once again I've got a feeling

Я посвящен в бездну ночи.

That I'm dealing with the groove of the night.

Каждым своим движением она порождает любовь.

Every move she does is generating love,

Это у нее в жилах, у нее в крови.

It's in her veins, it's in her blood.

(Она порождает любовь)

(She's generating love)

(Let me say)

Однажды, у меня было предчувствие, что

Once again I've got a feeling

Я посвящен в бездну ночи.

That I'm dealing with the groove of the night.

Каждым своим движением она порождает любовь.

Every move she does is generating love,

Это у нее в жилах, у нее в крови.

It's in her veins, it's in her blood.

О да.

Oh yeah

When the world is in her hands,

Все совершенно (идеально).

Everything's complete.

Когда мир в ее руках —

When the world is in her hands,

Это все, что мне нужно.

It's everything I need.

Она любит тебя так же, как

She loves you all the same,

Черный, несмотря ни на что, превращается в белый.

Though black turns to white.

О да, она порождает любовь. (х2)

Oh yeah, she's generating love. (х2)

Видео