Темный режим

Ghost of Love

Оригинал: Rasmus, The

Призрак любви

Перевод: Никита Дружинин

I'm near you

Я рядом с тобой.

You don't see me

Ты не видишь меня.

Can you feel me?

Ты меня чувствуешь?

I'm closer then close!

Ведь я близко, так близко!

Does it hurt

Это больно?

Does it burn

Это жжет?

Do you know

Ты знаешь,

What you've lost

Что ты потеряла?

Are you scared of the dark

Тебе страшно в темноте?

Now that you're gone

Теперь, когда ты ушла

All that remains

Все, что осталось,

Is the ghost of love

Это призрак любви.

Deep in my mind

Глубоко в голове

I hear the chains

Я слышу цепи

Of the ghost of love

Призрака любви!

You are falling

Ты падаешь,

Down underneath

Вниз, еще ниже!

You'll be crawling

Ты будешь ползать

Lower than low

И пресмыкаться!

Can you sleep?

Ты можешь спать?

Can you breathe?

Можешь ли дышать?

When you know

Когда ты узнаешь,

What you've done

Что ты натворила,

Teel me where will you run

Скажи мне, куда побежишь...

Now that you're gone

Теперь, когда ты ушла

All that remains

Все, что осталось,

Is the ghost of love

Это призрак любви.

Deep in my mind

Глубоко в голове

I hear the chains

Я слышу цепи

Of the ghost of love

Призрака любви!

You were flawless

Ты была совершенством,

Cruel and thoughtless

Жестоким и беспечным,

And all that you left of me

И всё, что ты оставила от меня -

Is the ghost of...

Это призрак...

I'm fading

Я увядаю,

I'm barely breathing

Мне трудно дышать...

Can't hold on

Не в силах вынести это,

I'm dying

Я умираю...

I must be bleeding

Должно быть, я истекаю кровью -

Don't be long

Это будет недолго...

Now that you're gone

Теперь, когда ты ушла

All that remains

Все, что осталось,

Is the ghost of love

Это призрак любви.

Deep in my mind

Глубоко в голове

I hear the chains

Я слышу цепи

Of ghost of love

Призрака любви!

Видео