Темный режим

You Don't See Me

Оригинал: Rasmus, The

Ты не видишь меня

Перевод: Никита Дружинин

If you don't wanna call it a home

Если ты не хочешь назвать это домом -

Is it better to be on your own?

Разве лучше быть одной?

Is it better to start over new?

Разве лучше начать все сначала?

Honestly I don't know what to do

Честно говоря, я не знаю, что делать.

How can I reach you I'm not even close to you?

Как мне дотянуться до тебя, если я даже не рядом с тобой?

You don't see me

Ты меня не видишь.

How can I touch you the way

Как мне прикоснуться к тебе

I'm supposed to do?

Должным образом?

You don't see me

Ты меня не видишь.

How can I tell you that I'm still in love with you?

Как мне сказать тебе, что я все еще люблю тебя?

You don't see me

Ты не видишь меня.

I can't deny it the damage is done

Я не могу отрицать нанесенный ущерб,

And the innocent moment is gone

И невинный момент ушел.

Is it better to hide it from you?

Разве лучше скрыть это от тебя?

Honestly I don't know what to do

Честно говоря, я не знаю, что делать.

How can I reach you I'm not even close to you?

Как мне дотянуться до тебя, если я даже не рядом с тобой?

You don't see me

Ты меня не видишь.

How can I touch you the way

Как мне прикоснуться к тебе

I'm supposed to do?

Должным образом?

You don't see me

Ты меня не видишь.

How can I tell you that I'm still in love with you?

Как мне сказать тебе, что я все еще люблю тебя?

You don't see me

Ты не видишь меня.

Ancient signals

Древние сигналы,

Wake me up

Разбудите меня.

It's over

Все кончено.

But maybe it's better

Но может быть, это к лучшему,

It's better

К лучшему.

How can I reach you I'm not even close to you?

Как мне дотянуться до тебя, если я даже не рядом с тобой?

You don't see me

Ты меня не видишь.

How can I touch you the way

Как мне прикоснуться к тебе

I'm supposed to do?

Должным образом?

You don't see me

Ты меня не видишь.

How can I tell you that I'm still in love with you?

Как мне сказать тебе, что я все еще люблю тебя?

You don't see me

Ты не видишь меня.

If you don't wanna call it a home

Если ты не хочешь назвать это домом -

Is it better to be on your own?

Разве лучше быть одной?

Видео