Темный режим

Mysteria

Оригинал: Rasmus, The

Мистерия

Перевод: Никита Дружинин

Chase your star

Последуй за своей звездой,

Hide your scar

Скрой свои шрамы

From the marching cavalry

От наступающей конницы.

Take your place

Займи свое место

And save your faith

И сохрани свою веру,

Break the chains of misery

Вырвись из оков страданий,

Mysteria

Мистерия...

Nine months back

Девять месяцев назад

The sky grew black

Небо почернело

With the clouds of agony

Из-за туч агонии.

A windless dawn

С безветренным рассветом

A girl was born

Родилась эта девочка,

To mark the end of tragedy

Чтобы ознаменовать конец трагедии

And turn the course of destiny

И изменить ход судьбы.

Mysteria

Мистерия,

just remember who you are

Просто помни, кто ты.

Mysteria

Мистерия,

you're the girl behind the scar

Ты дитя, прячущее шрамы,

Mysteria

Мистерия,

just remember who you are

Просто помни, кто ты.

The journey

Дорога,

You've taken

Которую ты выбрала,

Forever

Навсегда

Forsaken

Покинута.

The answer lies

Ответ находится

Beneath your eyes

У тебя перед глазами,

Just rise up against the pain

Просто восстань против боли.

No more tears

Не будет больше слез,

No more lies

Не будет больше лжи,

Take the fallen through the rain

Проведи падших сквозь дождь,

make the world recall your name

Пусть мир повторяет твое имя.

Mysteria

Мистерия,

just remember who you are

Просто помни, кто ты.

Mysteria

Мистерия,

you're the girl behind the scar

Ты дитя, прячущее шрамы.

Mysteria

Мистерия,

just remember who you are

Просто помни, кто ты.

The journey

Дорога,

You've taken

Которую ты выбрала,

Forsaken

Покинута.

Mysteria

Мистерия...

Видео