Der Anfang Vom Ende
Начало конца
Alles dunkel, ins Haus fällt noch kein Licht
Всё мрачно, в доме ещё нет света.
Die Fenster sind zu
Окна закрыты,
Doch viel verändert hat sich nicht
Но многое не изменилось.
Alles steht noch so
Всё по-прежнему так,
Wie es früher war
Как было раньше,
Nur einsam und verlassen
Только одинокое и покинутое.
Schlechte Zeiten
Плохие времена
Können auch mir den Kopf verdrehn
Могут и мне заморочить голову.
Jetzt will ich wieder mal
Сейчас я хочу снова
Die Sonne sehn
Увидеть солнце.
Ich suche und ich finde
Я ищу, но не нахожу
Kein Bild von dir
Ни одного твоего фото,
Anders halt ich das nicht aus
Иначе я не перенесу этого.
Der Anfang vom Ende
Начало конца –
Ist, daß man nicht vergißt
То, что не забывают.
Die Uhr, die nicht mehr läuft
Часы, которые больше не работают,
Will sagen, daß was zu Ende ist
Хотят сказать, что что-то заканчивается.
Ich geh zum Auto
Я иду к машине,
Hol meine Koffer raus
Достаю свой чемодан,
Dabei fällt mir auf
При этом обращаю внимание
Der Garten sieht verwildert aus
На сад, он выглядит запущенным.
Ich geh rein
Я захожу в дом
Und mach die Tür hinter mir zu
И закрываю за собой дверь.
Es ist fast so wie früher
Всё почти как раньше,
Nur ohne dich
Только без тебя.