Темный режим

In Meinem Leben

Оригинал: Nena

В своей жизни

Перевод: Олег Крутиков

n meinem Leben bin ich oft geflogen

В своей жизни я часто летала,

Bin ich tief gefallen und manchmal auch ertrunken

Я низко падала и, временами, тонула.

Ich hab gewonnen und ich hab verloren

Я побеждала и проигрывала,

Und ich bin gestorben und wieder neu geboren

Я умирала и рождалась заново,

Ich hab gegeben und ich hab genommen

Я забирала и отдавала все.

Und wir haben uns gefunden

Теперь мы нашли друг друга

Und wir sind so weit gekommen

И зашли так далеко.

Ich bin mir nah und immer wieder fremd

Я так близка себе, и в то же время так чужда.

Das hat was von allein sein

Это похоже на одиночество

Und dass mich keiner kennt

И на то, что никто не знает меня.

Ich will nicht arm sein und Geld macht mich nicht reich

Я не хочу быть нищей, но и деньги не сделают меня богатой.

Manchmal ist Leben schwer

Временами жизни такая сложная,

Und meistens find' ich's leicht

Впрочем, обычно я нахожу ее простой.

Ich hab geweint und ich hab gelacht

Я плакала и смеялась,

Und endlich rausgefunden, was mich schoner macht

И наконец нашла то, что делает меня лучше.

Ich hab getrunken und ich hab geraucht

Я напивалась и курила,

Und ich habe meine Krafte komplett aufgebraucht

И я полностью изматывала себя,

Und ich wieder auf die Beine komme

Но каждый раз, когда я вновь вставала на ноги,

Ist immer wieder Leben

Жизнь всегда шла своим чередом,

Ist immer wieder Sonne

И всегда светило солнце.

Und hier bist du, haltst meine Hand und lachst

И вот ты здесь, держишь меня за руку и смеешься,

Weil du mich besser kennst als ich

Потому что знаешь меня лучше, чем я сама.

Ich bin verliebt in dich, mein Leben

Я влюблена в тебя, моя жизнь,

Will ich mir nicht vorstellen ohne dich

И не могу представить себя без тебя.

In meinem Leben bin ich oft geflogen

В своей жизни я часто летала,

Ich hab auch schon gelogen und dich und mich betrogen

Я лгала себе и обманывала тебя,

Ich hab geliebt und war davon betrunken

Я любила, и это сводило меня с ума.

Ich flog hinauf zum Himmel und bin ganz tief gesunken

Я долетала до небес и снова падала на землю,

Ich lass mich hangen und steh dann wieder auf

Я тосковала и снова поднималась.

Ich leb so gesund und Drogen nehm ich auch

Я вела здоровый образ жизни и принимала наркотики,

Ich zahl die Jahre und ich zahl sie nicht

Я считала года и теряла им счет,

Ich steh im Dunkeln und ich mag das Licht

Я стояла во тьме и так рвалась к свету.

Und hier bist du, haltst meine Hand und lachst

И вот ты здесь, держишь меня за руку и смеешься,

Weil du mich besser kennst als ich

Потому что знаешь меня лучше, чем я сама.

Ich bin verliebt in dich, mein Leben

Я влюблена в тебя, моя жизнь,

Will ich mir nicht vorstellen ohne dich

И не могу представить себя без тебя.

Ich liebe manche Menschen und manche lieben mich

Я люблю некоторых людей, а кто-то любит меня,

Und die, die mich nicht lieben, die vermiss ich nicht

А те, кто меня не любит, мне безразличны.

Ich liebe meine Kinder und ich liebe dich

Я люблю своих детей, и я люблю тебя,

Und manchmal fuhl ich gar nichts,

А иногда я ничего не чувствую, даже саму себя.

dann fuhl ich nicht mal mich

Я хочу мира и спокойствия

Ich wunsch mir Frieden und Gelassenheit

И иметь всегда горячее сердце.

Ein Herz, das immer warm ist

Я еще не готова, и свобода вполне мне подойдет.

Ich bin noch nicht soweit, und Freiheit tut mir gut

Иногда я раню себя и чувствую себя сильной,

Ich tu mir manchmal weh, ich fuhl mich stark

Даже когда мне не так-то просто это выдержать.

Auch wenn ich gerade nicht so gerade steh

Мой страх смерти растворяется в воздухе

Meine Angst vorm Sterben verwandelt sich in Luft

И теряется, а меня вновь манит жизнь.

Lost sich langsam auf, weil mich das Leben ruft

Ich bin verliebt in dich, mein Leben

И не могу представить себя без тебя.

Will ich mir nicht vorstellen ohne dich

Я буду с тобой и дальше и буду следовать за тобой,

Mit dir will ich weiter und ich folge dir

И ты не будешь возражать.

Und du nimmst immer auch von mir

Я влюблена в эту жизнь

Ich bin verliebt in dieses Leben und ich

И я останусь здесь с тобой еще долго.

Bleib nochmal so lange hier bei dir