Темный режим

Neues Land

Оригинал: Nena

Новая страна

Перевод: Никита Дружинин

Heute Morgen bin ich komisch aufgewacht

Сегодня утром я забавно проснулась

Ich hab mir Sorgen gemacht

и создала себе проблемы.

Kann es sein, dass wir uns nicht mehr kennen?

Может ли быть, что мы друг друга больше не знаем?

Kann es sein, dass wir uns nicht mehr lieben?

Может ли быть, что мы больше не любим друг друга?

Kann es sein, dass wir uns gar nicht andern?

Может ли быть, что мы друг другу вовсе не изменяли?

Kann es sein, dass wir uns auch belugen?

Может ли быть, что мы друг другу вовсе не лгали?

Ich hab keine Ahnung, ich weiss nicht Bescheid

Не имею понятия, не знаю наверняка,

Ich will bei Dir bleiben, manches tut mir Leid

Я хочу остаться с тобой, хотя о многом сожалею...

Es gibt viele Grunde um zu weinen

Есть много причин, чтобы плакать,

Es gibt noch viel mehr Grunde mich zu freuen

И гораздо больше причин, чтобы радоваться.

Jeder Tag mit Dir ist die Erfahrung

Каждый день с тобой — это опыт,

Alles was ich bin mit Dir zu teilen

Делить с тобой всё, чем я являюсь.

Es gibt nichts zu schaffen und zu andern

Нечего создавать и изменять,

Es gibt nur wie Du bist und wie ich bin

Есть только ты и я,

Und dass wir unser Gluck nicht mehr verhindern

И то, что мы больше не помешаем нашему счастью,

Und unterwegs das Lachen nicht verlieren

Не растеряем улыбки по дороге....

Ich hab kein Recht zu klagen

Я не имею права жаловаться,

Das macht auch keinen Sinn

Это бессмысленно.

Doch ich darf's Dir sagen

Все же, можно, когда мне будет грустно,

Wenn ich traurig bin

Я буду говорить тебе об этом?

Und wir gehen Hand in Hand

Мы идём рука об руку,

Und wir wandern auch durch den Regen

Идём, невзирая на дождь,

Ubers Wasser in ein neues Land

Шагаем по воде в новую страну,

Gehen wir uns entgegen

Мы идем навстречу друг другу....

Ich lass alles unter mir und schwebe

Я оставляю все подо мной и парю,

Und guck mir Dich und mich von oben an

Я смотрю на нас с тобой сверху.

Und merke dass ich wieder gerne lebe

И замечаю, что я снова с радостью живу,

Weil ich mein Leben mit Dir teilen kann

Потому что я могу делить свою жизнь с тобой...

Und wir gehen Hand in Hand

Мы идём рука об руку,

Und wir wandern auch durch den Regen

Идём, невзирая на дождь,

Ubers Wasser in ein neues Land

Шагаем по воде в новую страну,

Gehen wir uns entgegen

Мы идем навстречу друг другу....