Темный режим

Armer Weisser Mann

Оригинал: Nena

Бедный бледнолицый

Перевод: Олег Крутиков

Du armer weisser Mann

Бедный бледнолицый,

Du hörst nicht, wie die Bäume mit dir sprechen

Ты не слышишь, как деревья говорят с тобой.

Du armer weisser Mann

Бедный бледнолицый,

Du hörst nicht, wie die Vögel für Dich singen

Ты не слышишь, как птицы поют для тебя.

Du armer weisser Mann

Бедный бледнолицый,

Nichts verbindet dich mit deiner Erde

Ничто не связывает тебя с Землёй.

Du armer weisser Mann sitzt da

Бедный бледнолицый, ты сидишь здесь

Und pflegst deine Verwirrung

И заботишься о своём смятении.

Der Frühlingswind beginnt zu wehen

Весенний ветер начинает дуть,

Doch du willst weiter durch die Kälte gehen

Но ты хочешь продолжить путь через холод.

Sag mir, wozu brauchst du die Zeit

Скажи мне, к чему тебе время,

Die Sonne bringt den Tag und macht den Abend

Ведь солнце несёт свет дня и создаёт вечер.

Du armer weisser Mann

Бедный бледнолицый,

Du hörst nicht, wie die Bäume mit dir sprechen

Ты не слышишь, как деревья говорят с тобой.

Der Frühlingswind beginnt zu wehen

Весенний ветер начинает дуть,

Den Büffel haben wir lange nicht gesehen

Мы давно не видели буйвола.

In deiner Wut, in deinem Glanz

В своей ярости, в своём блеске

Hast Du dein Erbe verloren

Ты потерял наследие.

Ein leichter Wind streift dein Gesicht

Ветерок касается твоего лица,

Doch du merkst es nicht

Но ты не замечаешь этого.

Du könntest schweben wie ein Adler

Ты мог бы парить как орёл

Und frei sein — frei sein

И быть свободным, быть свободным.