Is This What You Wanted
Это то, чего ты хотела?
You were the promise at dawn,
Ты была обещанием на рассвете,
I was the morning after.
А я был следующим утром.
You were Jesus Christ my Lord,
Ты была Иисусом Христом, моим Богом,
I was the money lender.
А я был ростовщиком.
You were the sensitive woman,
Ты была чувствительной женщиной,
I was the very reverend Freud.
А я был последователем Фрейда.
You were the manual orgasm,
Ты была руководством к оргазму,
I was the dirty little boy.
А я – грязным маленьким мальчиком.
And is this what you wanted
Ты этого хотела,
to live in a house that is haunted
Жить в доме, посещаемом
by the ghost of you and me?
Призраками тебя и меня?
Is this what you wanted...
И это то, чего ты хотела?...
You were Marlon Brando,
Ты была Марлоном Брандо,
I was Steve McQueen.
А я — Стиви МакКуином.
You were K.Y. Jelly,
Ты была элитной смазкой,
I was Vaseline.
А я – вазелином.
You were the father of modern medicine,
Ты была матерью современной медицины,
I was Mr. Clean.
А я – Мистером Пропером.
You where the whore and the beast of Babylon,
Ты была проституткой и чудовищем Вавилона,
I was Rin Tin Tin.
А я – немецкой овчаркой.
And is this what you wanted...
И это то, чего ты хотела?...
And is this what you wanted...
И это то, чего ты хотела?...
You got old and wrinkled,
Ты стала старой и морщинистой,
I stayed seventeen.
А я остался семнадцатилетним.
You lusted after so many,
Ты захотела меня после стольких лет,
I lay here with one.
А я уже лежу тут с девушкой.
You defied your solitude,
Ты бросала вызов своему одиночеству,
I came through alone.
А я прошел через него сам.
You said you could never love me,
Ты сказала, что никогда не полюбишь меня,
I undid your gown.
А я снял с тебя платье.
And is this what you wanted...
И это то, чего ты хотела?...
And is this what you wanted...
И это то, чего ты хотела?...
I mean is this what you wanted...
Я имею в виду, ты этого хотела?
That's right, is this what you wanted...
Верно, ты этого хотела?