Темный режим

Traffic Lights

Оригинал: Lena Meyer-Landrut

Светофоры

Перевод: Никита Дружинин

How long will it take? Have I got time for a shower?

Через сколько ты будешь? Успею ли я принять душ?

You could jump on the blue line

Ты можешь добраться на метро по голубой ветке,

Take a bus from the station and I'll meet you out there

А потом — на автобусе до нашего места, где я тебя встречу.

Get a drink if that's alright

Купи что-нибудь выпить, если это не помешает.

Don't care what we do 'cause the night is ours

Без разницы, что мы будем делать, потому что эта ночь наша,

As long as we do what we do for hours

Пока мы часами занимаемся тем, чем хотим.

How long will it take? Have I got time for a shower?

Через сколько ты будешь? Успею ли я принять душ?

You could jump on the blue line

Ты можешь добраться на метро по голубой ветке...

I could wait all night, -ight, -ight, I

Я могу ждать тебя всю ночь, всю ночь,

I could wait all night, -ight, -ight, I

Я могу ждать тебя всю ночь, всю ночь...

I hope that the traffic lights don't change

Надеюсь, светофоры не перестанут гореть зелёным

Keeping me away from you

И не отдалят меня от тебя,

I hope that the traffic lights don't change

Надеюсь, светофоры не перестанут гореть зелёным.

Red, amber, I lose

Красный, жёлтый, я срываюсь с места

And I hope that you're gonna get there soon

И надеюсь, что ты тоже приедешь скоро.

I hope that the traffic lights don't change

Надеюсь, светофоры не перестанут гореть зелёным

Keeping me away from you

И не отдалят меня от тебя.

It's cold outside, I've been waiting for an hour

На улице холодно, я прождала час,

But it's feeling like forever

Но этот час показался вечностью.

I put my best dress on with a low-cut top

Я надела своё лучшее платье с глубоким вырезом —

Guess I should've worn a sweater

Думаю, лучше бы надела свитер.

And every passing car leaves me wondering

От каждой проезжающей машины я задаюсь вопросом:

Did you read me wrong? What's happening?

Ты неправильно меня понял? Что случилось?

Did the driver say: "Go the other way

Может, водитель сказал: "Лучше езжай в другое место

And look for something better"?

И найди себе кого-нибудь получше"?

I hope that the traffic lights don't change

Надеюсь, светофоры не перестанут гореть зелёным

Keeping me away from you

И не отдалят меня от тебя,

I hope that the traffic lights don't change

Надеюсь, светофоры не перестанут гореть зелёным.

Red, amber, I lose

Красный, жёлтый, я срываюсь с места

And I hope that you're gonna get there soon

И надеюсь, что ты тоже приедешь скоро.

I hope that the traffic lights don't change

Надеюсь, светофоры не перестанут гореть зелёным

Keeping me away from you

И не отдалят меня от тебя.

I could wait all night, -ight, -ight, I

Я могу ждать тебя всю ночь, всю ночь,

I could wait all night, -ight, -ight, I

Я могу ждать тебя всю ночь, всю ночь...

I could wait all ni-, i-, i-, i-, i-, i-, i-, i-, i-

Я могу ждать всю но-о-о-очь,

I could wait all ni-, i-, i-, i-, i-, i-

Я могу ждать всю но-о-о-очь.

I hope that the traffic lights don't change

Надеюсь, светофоры не перестанут гореть зелёным

Keeping me away from you

И не отдалят меня от тебя,

I hope that the traffic lights don't change

Надеюсь, светофоры не перестанут гореть зелёным.

Red, amber, I lose

Красный, жёлтый, я срываюсь с места

And I hope that you're gonna get there soon

И надеюсь, что ты тоже приедешь скоро.

I hope that the traffic lights don't change

Надеюсь, светофоры не перестанут гореть зелёным

Keeping me away from you

И не отдалят меня от тебя.