Темный режим

Not Following

Оригинал: Lena Meyer-Landrut

Не преследую

Перевод: Олег Крутиков

If I'm catching your eye

Если я и поймала твой взгляд,

It was an accident

То это было случайностью.

If I looked at you strange

Если я странно на тебя посмотрела,

It's not what I meant

Я этого не хотела.

I wanted to talk but you're occupied

Я хотела поговорить, но ты занят,

I tried to explain but I'm tongue-tied

Я пыталась объяснить, но лишилась дара речи.

I'll wait in the wings again

Я снова буду ждать своего выхода на сцену,

'til you find me out

Пока ты не разоблачил меня.

What is the hold up?

Что за заминка?

Oh ooh ooh, I'm not following you

Ууу, я не преследую тебя,

Oh ooh ooh, walking this way, too

Ууу, я просто тоже иду в эту сторону.

Oh ooh ooh, I've had enough of dreaming

Ууу, я уже достаточно мечтала,

All my dreams are you

И все мои мечты — это ты...

If I sat next to you

Если я сидела рядом с тобой,

That wasn't my intent

Это было ненарочно.

And if my hand falls on yours

Если моя рука накрыла твою,

It was coincidence

Это было совпадением.

I'd stay in the room until you're gone

Я бы осталась в комнате, но не раньше, чем ты уйдёшь,

I'd switch to the chair that you sat on

Я бы пересела на стул, на котором сидел ты.

I'd sit there alone again

Я бы опять сидела там в одиночестве,

'til you find me out

Пока ты не разоблачил меня.

What is the hold up?

Что за заминка?

Oh ooh ooh, I'm not following you

Ууу, я не преследую тебя,

Oh ooh ooh, walking this way, too

Ууу, я просто тоже иду в эту сторону.

Oh ooh ooh, see, I've had enough of dreaming

Ууу, я уже достаточно мечтала,

All my dreams are you

И все мои мечты — это ты...

I wish you would notice me

Я бы хотела, чтобы ты меня заметил,

If not now ... eventually

Если не сейчас... то со временем,

Then I wouldn't have to follow you around

Тогда мне не пришлось бы следовать за тобой по пятам,

Hunt you down

Выслеживать тебя,

Hunt you down

Преследовать тебя,

Hunt you down

Ловить тебя...

Promise we'll get along

Обещай, что мы поладим,

If you talk to me

Если ты поговоришь со мной.

We'll tell each other

Мы расскажем друг другу

Our stories imperfectly

Наши истории не до конца,

Imperfectly

Не до конца...

I wanted to talk but you're occupied

Я хотела поговорить, но ты занят,

I tried to explain but I'm tounge-tied

Я пыталась объяснить, но лишилась дара речи.

I'll wait in the wings again

Я снова буду ждать своего выхода на сцену,

'til you find me out

Пока ты не начал до меня допытываться.

Say, what is the hold up?

Скажи, что за заминка?

Oh ooh ooh, I'm not following you

Ууу, я не преследую тебя,

Oh ooh ooh, walking this way, too

Ууу, я просто тоже иду в эту сторону.

Oh ooh ooh, I've had enough of dreaming

Ууу, я уже достаточно мечтала,

All my dreams are you

И все мои мечты — это ты...