Темный режим

Day to Stay

Оригинал: Lena Meyer-Landrut

День,чтобы остаться...

Перевод: Никита Дружинин

Snowflakes outside my window

Снежинки за моим окном

Turning to rain when they hit the ground

Превращаются в капли дождя, касаясь земли.

Traffic lights and people are rushing

Фары машин, спешащие люди,

Thousand umbrellas are moving round

Тысяча зонтов повсюду.

I'm gonna stay here with you beside me

Я останусь здесь, рядом с тобой,

We'll turn this Monday to Sunday

Мы превратим этот понедельник в воскресенье.

Let's call work and say we're not coming

Давай позвоним на работу и скажем, что мы не придём,

Order some food and lock the door

Закажем еду и закроем дверь на замок.

What a perfect day to stay in bed with you

Что за чудесный день, чтобы остаться в постели с тобой!

What a perfect way to spend my day with you

Что за чудесная идея — провести этот день с тобой!

Candle lights and "La vie en rose"

Мерцание свечей и "Жизнь в розовом цвете",

A bottle of wine by the fire

Бутылка вина у камина,

"Il m'a dit des mots d'amour

"Il m'a dit des mots d'amour

Des mots tous les jours" on the radio

Des mots tous les jours" из радио.

I'm gonna stay here with you beside me

Я останусь здесь, рядом с тобой,

We'll turn this Monday to Sunday

Мы превратим этот понедельник в воскресенье.

Leave all the troubles and worries behind us

Оставим все заботы и проблемы позади,

Just like there is no tomorrow

Как будто завтра не наступит.

[2x:]

[2x:]

What a perfect day to stay in bed with you

Что за чудесный день, чтобы остаться в постели с тобой!

What a perfect way to spend my day with you

Что за чудесная идея — провести этот день с тобой!

What a perfect day to stay in bed with you

Что за чудесный день, чтобы остаться в постели с тобой!

What a perfect day to lay here close to you

Что за чудесный день, чтобы просто лежать рядом с тобой!

La la la, la la la, la la la

Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла.