Day to Stay
День,чтобы остаться...
Snowflakes outside my window
Снежинки за моим окном
Turning to rain when they hit the ground
Превращаются в капли дождя, касаясь земли.
Traffic lights and people are rushing
Фары машин, спешащие люди,
Thousand umbrellas are moving round
Тысяча зонтов повсюду.
I'm gonna stay here with you beside me
Я останусь здесь, рядом с тобой,
We'll turn this Monday to Sunday
Мы превратим этот понедельник в воскресенье.
Let's call work and say we're not coming
Давай позвоним на работу и скажем, что мы не придём,
Order some food and lock the door
Закажем еду и закроем дверь на замок.
What a perfect day to stay in bed with you
Что за чудесный день, чтобы остаться в постели с тобой!
What a perfect way to spend my day with you
Что за чудесная идея — провести этот день с тобой!
Candle lights and "La vie en rose"
Мерцание свечей и "Жизнь в розовом цвете",
A bottle of wine by the fire
Бутылка вина у камина,
"Il m'a dit des mots d'amour
"Il m'a dit des mots d'amour
Des mots tous les jours" on the radio
Des mots tous les jours" из радио.
I'm gonna stay here with you beside me
Я останусь здесь, рядом с тобой,
We'll turn this Monday to Sunday
Мы превратим этот понедельник в воскресенье.
Leave all the troubles and worries behind us
Оставим все заботы и проблемы позади,
Just like there is no tomorrow
Как будто завтра не наступит.
[2x:]
[2x:]
What a perfect day to stay in bed with you
Что за чудесный день, чтобы остаться в постели с тобой!
What a perfect way to spend my day with you
Что за чудесная идея — провести этот день с тобой!
What a perfect day to stay in bed with you
Что за чудесный день, чтобы остаться в постели с тобой!
What a perfect day to lay here close to you
Что за чудесный день, чтобы просто лежать рядом с тобой!
La la la, la la la, la la la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла.