Темный режим

Private Thoughts

Оригинал: Lena Meyer-Landrut

Сокровенные мысли

Перевод: Олег Крутиков

If I tell you all my secrets

Если я расскажу свои секреты,

Would you love me? Ohh

Ты полюбишь меня?

If I showed you all the darkness

Если бы я провела тебя во тьму,

Would you stay or leave? Ohh

Ты бы остался или ушёл?

I'm so drunk in my mind

Я так опьянена своими мыслями,

Could you chill for the night?

Может, ты отдохнёшь со мной этой ночью?

And hold me?

И обнимешь меня?

Just hold me!

Просто обними меня!

I don't need you to be romantic

Мне не нужна от тебя романтика,

Take off your clothes, we're dirty dancing

Давай разденемся и устроим грязные танцы.

You better not take this for granted

Не принимай это как должное,

'Cause I don't usually do what I'm about to do

Потому что обычно я не делаю то, что собираюсь сделать сейчас.

I'll let you go where it's not safe

Я позволю тебе проникнуть туда, где небезопасно,

I'll let you go (I'll let you go)

Позволю тебе пройти.

I wanna do what I can't say

Я хочу заняться тем, о чём не могу сказать,

I wanna do (I wanna do)

Я хочу этого.

You see it on my face

Ты всё видишь по моим глазам,

Something I can't explain

Мне этого не объяснить,

I'll let you go where it's not safe

Я позволю тебе поступить опасно,

I'll let you go

Позволю тебе проникнуть

In my private thoughts

В мои сокровенные мысли,

In my private thoughts

В мои сокровенные мысли.

Hold me closely, never lonely

Прижми меня ближе, я не чувствую одиночества,

When I'm next to you, 'cause

Когда я рядом с тобой, потому что

Ain't nobody touch my body

Никто не касается меня так,

Like the way that you do, oh

Как ты, оу.

I open up, I let you in

Я открытая книга, я подпускаю тебя,

Let's get lost, let's get lost

Давай растворимся друг в друге.

Buried all my innocence

Я похоронила свою невинность,

Let's get lost

Давай растворимся друг в друге.

I don't need you to be romantic

Мне не нужна от тебя романтика,

Take off your clothes, we're dirty dancing

Давай разденемся и устроим грязные танцы.

You better not take this for granted

Не принимай это как должное,

'Cause I don't usually do what I'm about to do

Потому что обычно я не делаю то, что собираюсь сделать сейчас.

I'll let you go where it's not safe

Я позволю тебе проникнуть туда, где небезопасно,

I'll let you go (I'll let you go)

Позволю тебе пройти.

I wanna do what I can't say

Я хочу заняться тем, о чём не могу сказать,

I wanna do (I wanna do)

Я хочу этого.

You see it on my face

Ты всё видишь по моим глазам,

Something I can't explain

Мне этого не объяснить,

I'll let you go where it's not safe

Я позволю тебе поступить опасно,

I'll let you go

Позволю тебе проникнуть

In my private thoughts

В мои сокровенные мысли,

In my private thoughts

В мои сокровенные мысли.

In my private thoughts

В мои сокровенные мысли,

In my private thoughts

В мои сокровенные мысли.

You know what I'm thinkin' of

Ты знаешь, о чём я думаю,

What I'm thinkin' of in my head

О чём я думаю в своих мыслях.

I don't wanna think at all

Я не хочу совсем думать,

Wanna think it all when you're here

Не хочу думать, когда ты рядом.

You know what I'm thinkin' of

Ты знаешь, о чём я думаю,

What I'm thinkin' of is so clear

Ведь для тебя всё так ясно,

But I don't wanna think at all

Но я совсем не хочу об этом думать,

I tell you my private thoughts

Я расскажу тебе все свои сокровенные мысли.

I'll let you go where it's not safe

Я позволю тебе проникнуть туда, где небезопасно,

I'll let you go (I'll let you go)

Позволю тебе пройти.

I wanna do what I can't say

Я хочу заняться тем, о чём не могу сказать,

I wanna do (I wanna do)

Я хочу этого.

You see it on my face

Ты всё видишь по моим глазам,

Something I can't explain

Мне этого не объяснить,

I'll let you go where it's not safe

Я позволю тебе поступить опасно,

I'll let you go

Позволю тебе проникнуть

In my private thoughts

В мои сокровенные мысли,

In my private thoughts

В мои сокровенные мысли.

In my private thoughts

В мои сокровенные мысли,

In my private thoughts

В мои сокровенные мысли.