Темный режим

Stardust

Оригинал: Lena Meyer-Landrut

Звёздная пыль

Перевод: Вика Пушкина

We've been waiting for the sun

Мы ждали солнца,

We've been waiting for the sun

Мы ждали солнца,

To come out and play

Чтобы оно выглянуло и засияло.

All these rainy days

А эти дождливые дни

Are getting on.

Что-то слишком затянулись.

We've been waiting for the stars

Мы ждали появления звёзд,

We've been waiting for the stars

Мы ждали появления звёзд,

Just to light the way

Чтобы они осветили нам путь,

And take the night away

И прогнали темноту ночи,

And paint us gold

И покрыли нас золотым свечением.

So no one can catch us

И никто не остановит нас,

Nothing can change this

Ничто на это не повлияет.

Covered in stardust

Покрытые звёздной пылью,

Things so glowing

Все вещи светятся.

Jumping off the edge

Спрыгнуть с обрыва,

Reaching for the moon

Достать до Луны,

Living everyday

Наслаждаться каждым днём...

Things all go like

Все вещи становятся похожими.

Oohhooo oho oho oho oho oohhooo [3x]

Ооо, о-о-о-о, ооо [3x]

We are waiting on a dream

Мы ждём исполнения мечты,

We are waiting on a dream

Мы ждём исполнения мечты,

So we go to sleep

И мы засыпаем.

But nothing happens when

Но ничего не происходит,

We wait too long

Когда мы ждём слишком долго.

So we go and

Поэтому мы идём, и

No one can catch us

И никто не остановит нас,

Nothing can change this

Ничто не помешает этому.

Covered in stardust

Покрытые звёздной пылью,

Things so glowing

Все вещи светятся.

Jumping off the edge

Спрыгнуть с обрыва,

Reaching for the moon

Достать до Луны,

Living everyday

Наслаждаться каждым днём...

Things all go like

Все вещи становятся похожими.

Oohhooo oho oho oho oho oohhooo [3x]

Ооо, о-о-о-о, ооо [3x]

Oho oho oho oho oho oh hey! [3x]

О-о-о-о-о-о-эй! [3x]

Oho oho oh hey!

О-о-о-эй!

Oho oho oho oho oh hey! [3x]

О-о-о-о-о-эй! [3x]

Oho oho ohhh

О-о-о

Yeah yeah

Да, да!

No one can catch us

Никто не остановит нас,

Nothing can change this

Ничто не помешает этому.

Covered in stardust

Покрытые звёздной пылью,

Things so glowing

Все вещи светятся.

Jumping off the edge

Спрыгнуть с обрыва,

Reaching for the moon

Достать до Луны,

Living everyday [2x]

Наслаждаться каждым днём... [2x]

Things all go like

Все вещи становятся похожими.