Feedback
Ответная реакция
[Chorus:]
[Припев:]
Ay, y'all heard about the good news?
Эй, слышали хорошие новости?
Y'all sleepin' on me, huh? Had a good snooze?
Вы закрывали на меня глаза, а? Хорошо отдохнули?
Wake up, n**ga, wake up!
Просыпайся, н*ггер, просыпайся!
We ‘bout to get this paper!
Мы собираемся заработать бабки!
[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Money never made me.
Деньги никогда не влияли на меня.
Make me do something? Nah, can't make me.
Заставить меня что-то сделать? Не-а, не заставите.
Even if the money low, can't pay me,
Даже если денег негусто, вам мне не заплатить,
Even if the money low, can't play me.
Даже если денег негусто, вам меня не разыграть.
[Chorus:]
[Припев:]
Ay, y'all heard about the good news?
Эй, слышали хорошие новости?
Y'all sleepin' on me, huh? Had a good snooze?
Вы закрывали на меня глаза, а? Хорошо отдохнули?
Wake up, n**ga, wake up!
Просыпайся, н*ггер, просыпайся!
We ‘bout to get this paper!
Мы собираемся заработать бабки!
[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Pablo bought a Roley and a rottweiler,
Пабло купил "Ролекс" и ротвейлера,
Seem like the more fame, I only got wilder.
Кажется, чем больше славы, тем необузданнее я становлюсь.
Hands up, we just doin' what the cops taught us,
Руки вверх — мы просто делаем то, чему нас научили копы,
Hands up, we just doin' what the cops taught us!
Руки вверх — мы просто делаем то, чему нас научили копы!
I've been outta my mind a long time,
Я уже давно не в своём уме,
I've been outta my mind a long time,
Я уже давно не в своём уме,
I've been sayin' how I feel at the wrong time,
Я говорил, что думаю, несвоевременно,
Might not come when you want but I'm on time.
Может, я приду, не когда вам хочется, но вовремя.
[Chorus:]
[Припев:]
Ay, y'all heard about the good news?
Эй, слышали хорошие новости?
Y'all sleepin' on me, huh? Had a good snooze?
Вы закрывали на меня глаза, а? Хорошо отдохнули?
Wake up, n**ga, wake up!
Просыпайся, н*ггер, просыпайся!
We ‘bout to get this paper!
Мы собираемся заработать бабки!
[Verse 3:]
[Куплет 3:]
I can't let these people play me!
Я не могу позволить этим людям обыграть меня!
Name one genius that ain't crazy.
Назовите хоть одного несумасшедшего гения.
Follow our father,
Следуйте за Отцом нашим,
You borrow our motto,
Вы берёте у нас девиз,
I'm a Chicago South Sider,
Я из Саут-Сайда Чикаго,
I'm a Chicago South Sider.
Я из Саут-Сайда Чикаго.
[Chorus:]
[Припев:]
Ay, y'all heard about the good news?
Эй, слышали хорошие новости?
Y'all sleepin' on ya boy, huh? Had a good snooze?
Вы закрывали на вашего другана глаза, а? Хорошо отдохнули?
Wake up, n**ga, wake up!
Просыпайся, н*ггер, просыпайся!
We ‘bout to get this paper!
Мы собираемся заработать бабки!
[Verse 4:]
[Куплет 4:]
I've been outta my mind a long time,
Я уже давно не в своём уме,
I've been outta my mind a long time,
Я уже давно не в своём уме,
I know, I know, I shouldn't even bother
Знаю, знаю, не стоит даже переживать
With all these gossipin', no-pussy-gettin' bloggers,
Из-за этих сплетничающих блогеров, которым не дают,
Fashion show in Gotham, I need another costume,
Модные показы в Готэме, мне нужен ещё один костюм,
PETA's mad ‘cause I made a jacket outta possum.
PETA злится, потому что я сделал шубу из опоссума.
Awesome, Steve Jobs mixed with Steve Austin,
Шикарен: Стив Джобс и Стив Остин в одном флаконе,
Rich slave in the fabric store pickin' cotton,
Богатый раб собирает хлопок в магазине тканей,
If Hov J then every Jordan need a Rodman,
Если Хов — Джей, то каждому Джордану нужен Родман,
Man, Jay, they don't really want no problems!
Блин, Джей, они же не хотят себе проблем!
Driving in the same car that they killed Pac in,
Веду ту же машину, в которой убили Пака,
Driving in the same err that they killed Pac in,
Веду ту же р-р, в которой убили Пака,
Hands up, we just doin' what the cops taught us,
Руки вверх — мы просто делаем то, чему нас научили копы,
Hands up, hands up, then the cops shot us!
Руки вверх, руки вверх, а потом копы нас застрелили!
[Outro:]
[Заключение:]
Hold on, hold on, hold on!
Стойте, стойте, стойте!
Wait a second, everybody here, I'm the ghetto Oprah!
Все, кто здесь, задержитесь на секунду! Я гетто-Опра!
You know what that mean? You get a fur! You get a fur!
Знаете, что это значит? Ты получаешь меха! И ты получаешь меха!
You get a jet! You get a jet! Big booty bitch for you!
Ты получаешь личный самолёт! И ты получаешь личный самолёт! Тебе толстозадая тёлка!
Woo!
Ву-у!