Темный режим

Vida

Оригинал: Julio Iglesias

Жизнь

Перевод: Олег Крутиков

Nadie escoge a su familia

Никто не выбирает свою семью

O a su raza cuando nace

Или расу, когда рождается,

Ni el ser rico, pobre, bueno, malo

Не выбирает, быть ли богатым, бедным, добрым или злым,

Valiente o cobarde

Смелым или трусом.

Nacemos de una decisiоn

Мы рождаемся из-за решения,

Donde no fuimos consultados

О котором с нами не консультировались,

Y nadie puede prometernos resultados

И никто не может пообещать нам результат.

Cuando nacemos no sabemos

Когда мы рождаемся, мы не знаем

Ni siquiera nuestro nombre

Даже имени своего,

Ni cual serа nuestro sendero

Ни того, какой будет наша дорога

Ni lo que el futuro esconde

Ни того, что таит будущее,

Entre el bautizo y el entierro

Между крещением и похоронами

Cada cual hace un camino

Каждый из нас идет своей тропой,

Y con sus decisiones, un destino

Со своими решениями и своей судьбой.

Somos una baraja mаs

Мы — колода карт,

De un juego que otro ha comenzado

В игре, которую начал другой

Y cada cual apostarа

И каждый из нас будет делать ставки

Segun la mano que ha heredado

Рукой, которая оставила наследство.

La vida es una puerta

Жизнь — это дверь,

Donde no te cobran por la entrada

Где с тебя не возьмут за вход,

Y el alma es el tiquete que al vivir

А душа- это билет, который пока живешь,

Te rasgan cuando pagas

Отрывают, когда ты платишь.

Y cada paso crea una huella

И каждый шаг создает след,

Y cada huella es una historia

И каждый след — история ,

Y cada ayer es una estrella

И каждое вчера — звезда

En el cielo de la memoria

В небе воспоминаний,

Y la marea del tiempo

И бриз времени

Lleva y trae nuestras contradicciones

Уносит и приносит наши противоречия,

Y entre el regreso y la despedida

И между возвращением и прощанием

Cicatrizan los errores

Зарубцовываются наши ошибки.

Y cada amigo es la familia

И каждый друг — семья,

Que escogemos entre extraños

Что мы выбираем среди чужаков,

Y entre la espera y el encuentro

И между ожиданиями и встречами

Uno aprende con los años

Каждый понимает с годами,

Que solamente a la conciencia

Что только совесть

Nuestro espiritu responde

Несет ответственность ,

Y que una cosa es ser varоn

И что одно — быть мужчиной

Y otra es ser hombre

И совсем другое — быть человеком.

Nadie escoge a su familia

Никто не выбирает свою семью

O a su raza cuando nace

Или расу, когда рождается,

Ni el ser bueno, malo,

Не выбирает, быть ли добрым, злым,

Lindo, feo

Красивым или безобразным,

Inocente o culpable

Невинным или виновным.

Del nacimiento hasta la muerte

С рождения до смерти

Toda vida es una cuesta

Наша жизнь — вопрос,

De nuestra voluntad depende la respuesta

А от нашей воли зависит ответ на него.

Sueño con un mundo diferente

Я мечтаю о другом мире,

Donde nuestro amor nunca se acabe

Мире, где наша любовь не закончится,

Donde nunca desechemos la razоn de los demоs

Где мы не будем отвергать разум,

Donde jamаs olvidemos dar la mano

Где мы никогда не протянуть руку

Al que se queda atrаs

Тем, кто остался позади.

Sueño con un mundo diferente

Я мечтаю о другом мире

Donde nuestro amor nunca se acabe

Мире, где наша любовь не закончится,

Y quien sepa mаs de todo

Чтобы тот, кто знает больше,

Que lo enseñe a los demаs

Учил бы других,

Para que todos sepamos

Чтобы мы все знали

De la vida siempre un poquito más

О жизни немного больше .

Sueño con un mundo diferente

Я мечтаю о другом мире,

Donde nuestro amor nunca se acabe

Мире, где наша любовь не закончится,

Y dejar a nuestra tierra

И покинуть мир

Mejor que cuando a ella entramos

Лучше, чем когда мы приходим в него

Con la esperanza de un niño

С надеждой ребенка,

Y ese calor del verano

В этот летний зной.

Sueño con un mundo diferente

Я мечтаю о другом мире,

Donde nuestro amor nunca se acabe

Мире, где наша любовь никогда не закончится.