Pauvres Diables (Vous Les Femmes)
Бедолаги (Вы, женщины)
Vous les femmes, vous le charme
Женщины — радость, женщины — сладость.
Vos sourires nous attirent nous désarment
Ваши улыбки манят и вселяют слабость.
Vous les anges, adorables
Вы богини, где-то маги,
Et nous sommes nous les hommes pauvres diables
И мы, мужчины, пропадаем, бедолаги.
Avec des milliers de roses on vous entoure
Миллионами цветов вас окружаем,
On vous aime et sans le dire on vous le prouve
Любим страстно вас и молча обожаем.
On se croit très forts on pense vous connaître
Вас понять порой бывает очень сложно-
On vous dit toujours, vous répondez peut-être
Вместо "Да" вы отвечаете "Возможно".
Vous les femmes, vous mon drame
Милые дамы, вы — моя драма.
Vous si douces, vous la source de nos larmes
Нежность ваша порождает слезы наши.
Pauvres diables, que nous sommes
Бедолаги, мы мужчины,
Vulnérables, misérables, nous les hommes
Уязвимы, и несчастны, и ранимы.
Pauvres diables, pauvres diables ....
Бедолаги, бедолаги...
Dès qu'un autre vous sourit on a tendance
И, когда другой вам просто улыбнется,
A jouer plus ou moins bien l'indifférence
Внешне будем равнодушны и смеемся,
On fait tout pour se calmer puis on éclate
А потом всю ночь от ревности страдаем,
On est fous de jalousie et ça vous flatte
И вам льстит, что из-за вас переживаем.
Vous les femmes vous le charme
Женщины — радость, женщины — сладость.
Vos sourires nous attirent nous désarment
Ваши улыбки манят и вселяют слабость.
Pauvres diables que nous sommes
Бедолаги, мы мужчины,
Vulnérables, misérables, nous les hommes
Уязвимы, и несчастны, и ранимы.
Pauvres diables,
Бедолаги,
Pauvres diables,
Бедолаги,
Pauvres diables
Бедолаги.