Темный режим

Por Un Poco De Tu Amor

Оригинал: Julio Iglesias

Ради капельки любви

Перевод: Олег Крутиков

[Verse 1:]

[1-й куплет:]

Nunca puede imaginar que por un beso

Мог ли знать я, что одним лишь поцелуем

Tú llegaras a cambiar así mi vida

Мою жизнь ты переменишь безвозвратно,

Conocerte trastornó mi pensamiento

С первой встречи лишь тобой одной живу я,

Y yo apenas lo creía

И мне нет пути обратно.

No he podido descansar con tu recuerdo

Не дано мне изгонять воспоминанья,

Y me encuentro solo en mi melancolía

Потому-то одинок я и печален,

El creer que soy aun parte de tus sueños

Только вера, что живу в твоих мечтаньях,

Me devuelves la alegría

Мне надежду возвращает.

[Chorus:]

[Припев:]

Por un poco de tu amor

Ради капельки любви

Por un trozo de tu vida

И местечка в твоём сердце

La mía entera yo te la daría

Я бы отдал всё на свете

Sólo a ti, por un poco de tu amor

Лишь тебе, ради капельки любви.

Por un beso, nada más

Ради нежных губ твоих

Por un roce de tu boca

Одного лишь поцелуя

Cualquier felicidad sería poca

Ничего не жаль мне, если получу я

Por tener, sólo un poco de tu amor

От тебя хоть капельку любви.

[Verse 2:]

[2-й куплет:]

Aunque sé que no me quedan esperanzas

Знаю я, что ожидания напрасны,

Es bonito imaginar como sería

Но так сладко представлять себе, что было,

Si me dieras ese amor que me hace falta

Если б милая своей любовью страстной

Para consolar mi herida

Мои раны исцелила.

Necesito para continuar viviendo

Лишь мечтами и надеждами живу я,

Engañar mi corazón con la mentira

Успокоив сердце сладостною ложью,

De pensar que soy el dueño de tus besos

Будто ласки, и слова, и поцелуи

Y que tengo tus caricias

Для меня прибережёшь ты.

[Chorus:]

[Припев:]

Por un poco de tu amor

Ради капельки любви

Por un trozo de tu vida

И местечка в твоём сердце

La mía entera yo te la daría

Я бы отдал всё на свете

Sólo a ti, por un poco de tu amor

Лишь тебе, ради капельки любви.

Por un beso, nada más

Ради нежных губ твоих

Por un roce de tu boca

Одного лишь поцелуя

Cualquier felicidad sería poca

Ничего не жаль мне, если получу я

Por tener, sólo un poco de tu amor

От тебя хоть капельку любви.