Темный режим

Esa Mujer

Оригинал: Julio Iglesias

Та женщина

Перевод: Вика Пушкина

[Verse 1:]

[1-й куплет:]

Esa mujer

Та женщина,

La que voy a querer

Которую я буду любить -

Sin saber como es

Не знаю, какая она,

Sé que va a ser mi amiga

Но знаю, что она станет мне другом,

Esa mujer

Та женщина,

Que me enseñe a querer

Которая научит меня любить,

Que yo aprenda a querer

Которую я научусь любить

Y acompañe mi vida

И делить с нею свою жизнь,

Esa mujer

Та женщина,

La que quiero querer

Которую я хочу любить,

La que va a devolver

Которая вернёт

El sentido a mi vida

Смысл в мою жизнь -

Esa mujer

Та женщина

Va a acercarme otra vez

Пробудит во мне снова

A las cosas sencillas

Искренние чувства.

[Chorus:]

[Припев:]

Ella va a ser

Она станет

La alegría, el refugio y la calma

Моей радостью, утешением и покоем

De mis días, de mis madrugadas

Каждого моего дня и утра

Quien me ayude a vivir, otra vez

И поможет мне научиться жить заново.

Ella va a ser

Она станет

La que espero con toda mi alma

Тем, на что я надеюсь всей душой,

Quien me enseñe el amor hasta el alba

Той, кто напомнит мне, как любить до рассвета -

Esa mujer

Та женщина...

[Verse 2:]

[2-й куплет:]

Esa mujer

Та женщина,

Que me sepa entender

Которую я буду понимать -

No le importe saber

И не так уж важно,

Quien pasó por mi vida

Когда она войдёт в мою жизнь,

Esa mujer

Та женщина,

Que me va enloquecer

Которая сведёт меня с ума,

A quien yo voy a hacer

Которую я захочу

Más feliz cada dia.

Делать счастливой каждый день,

Esa mujer

Та женщина —

Cómo puedo explicar

Как смогу объяснить,

Que pudiendo ganar

Что достоин того,

A menudo se rinda

Чтобы она покорилась мне -

Esa mujer

Та женщина,

Que me quiero querer

Которую я хочу любить

Y acompañe mi vida

И делить с нею свою жизнь.

[Chorus(x2):]

[Припев(x2):]

Ella va a ser

Она станет

La alegría, el refugio y la calma

Моей радостью, утешением и покоем

De mis días, de mis madrugadas

Каждого моего дня и утра

Quien me ayude a vivir, otra vez

И поможет мне научиться жить заново.

Ella va a ser

Она станет

La que espero con toda mi alma

Тем, на что я надеюсь всей душой,

Quien me enseñe el amor hasta el alba

Той, кто напомнит мне, как любить до рассвета -

Esa mujer

Та женщина...