Темный режим

Monuments And Melodies

Оригинал: Incubus

Памятники и мелодии

Перевод: Никита Дружинин

My hands are trembling

Мои руки трясутся,

And my eyes are on fire

Глаза горят.

This house is crumbling

Этот дом рушится,

Left brain, left out, on the wire

Левое полушарие мозга осталось виснуть на телефонном проводе.

You make me happy

Благодаря тебе я счастлив.

You magnify my better half

Ты делаешь меня лучше.

You make me certain

Благодаря тебе я уверен,

Though all I have today is your photograph

Хотя сегодня в моих руках лишь твоя фотография.

My past is perilous

Мое прошлое полно приключений,

But each scar I bear sings

Но каждый мой шрам воспевает

Monuments to where I have been

Те памятники, у которых я побывал,

And melodies to where I am going

И мелодии, к которым я стремлюсь.

You make me happy

Благодаря тебе я счастлив.

You magnify my better half

Ты делаешь меня лучше.

You make me certain

Благодаря тебе я уверен,

Though all I have today is your photograph

Хотя сегодня в моих руках лишь твоя фотография.

When will I see you again?

Когда же я снова тебя увижу?

Still-life can only go so far

Натюрморт ограничивается лишь этим...

I need you in front of me

А я хочу увидеть тебя вживую,

Saying my name

Зовущей меня,

Saying to me...

Говорящей мне...

"I want you the way you are

"Ты мне нужен таким, какой ты есть,

You, the way you are"

Таким, какой ты есть".

You make me happy

Благодаря тебе я счастлив.

You magnify my better half

Ты делаешь меня лучше.

You make me certain

Благодаря тебе я уверен,

Though all I have today is your photograph

Хотя сегодня в моих руках лишь твоя фотография.

You make me happy

Благодаря тебе я счастлив...