Темный режим

Just a Phase

Оригинал: Incubus

Лишь этап

Перевод: Вика Пушкина

I am bottled fizzy water

Я бутилированная газировка,

And you were shaking me up

А ты меня встряхивала.

You are a fingernail running

Ты — ноготок, спускающийся

Down the chalkboard I thought

По классной доске, с которой, как мне казалось,

I left in third grade

Я распрощался в третьем классе.

Now my only consolation

Теперь я могу утешаться лишь тем,

Is that this could not last forever

Что это не будет длиться вечно,

Even though you're

Даже несмотря на то,

Singing and thinking how well

Что ты напеваешь и думаешь,

You've got it made

Как круто ты всё сочинил.

Who are you?

Кто ты?

And will you be through

И когда ты закончишься?

Yeah, it's just a phase

Да, это лишь этап,

It will be over soon

И скоро это закончится.

Yeah, it's just a phase

Да, это лишь этап,

Yeah, it's just a phase

Да, это лишь этап.

Call it women's intuition

Можешь называть это женским чутьём,

But I think I'm

Но кажется, я

Onto something here

На что-то натолкнулся.

Temporaryism has been

Временное было

The black plague

Черной чумой

And the Jesus of our age

И Иисусом нашего времени.

I know that

Я знаю, что

I sound opinionated

Кажусь упрямым,

Maybe biased and

Возможно, предвзятым

Quite possibly jaded

И, вполне возможно, обессиленным.

But sooner than later

Но рано или поздно

They'll be throwing quarters

В тебя будут кидать

At you on the stage

Монеты на сцене.

Who are you?

Кто ты?

And will you be through

И когда ты закончишься?

Yeah, it's just a phase

Да, это лишь этап,

It will be over soon

И скоро это закончится.

Yeah, it's just a phase

Да, это лишь этап,

Yeah, it's just a phase

Да, это лишь этап.

And I am waiting for

И я жду,

It to be over too

Когда он тоже закончится.