A Kiss to Send Us Off
Поцелуй, чтобы улететь
Meet me here
Встретимся здесь:
On November 11th, come alone
11 Ноября, приходи без сопровождающих.
Bring your mouth
Возьми с собой свой рот
And selective irreverence
И избирательную непочтительность.
We'll both see stars. Just...
Мы поглядим на звезды... Просто
One more tongue kiss before
Еще один поцелуй взасос, прежде чем
The sky it falls
Небо обрушится
Out from this cloud we're
С облачка,
Hovering on!
На котором мы парим.
(A kiss to send us off! A kiss to send us off! A kiss to send us off!)
(Поцелуй, чтобы улететь)
Kill your doubt
Убей сомнения
With the coldest of weapons; confidence
Самым хладнокровным оружием — уверенностью,
No more words
Не говори ничего.
Just the sound of resplendent
Только великолепный звук
Tongues colliding
Соединения языков,
One more tongue kiss before
Еще один поцелуй взасос, прежде чем
The sky it falls out from this cloud we're
Небо обрушится с облачка,
Hovering on!
На котором мы парим.
(A kiss to send us off! A kiss to send us off! A kiss to send us off!)
(Поцелуй, чтобы улететь)
Here I am
Вот он я,
There you are
Вот она ты,
On the wire connecting our hearts
Что-то незримое связывает наши сердца,
There's a string, that is tied, to a kite.
Какая-то нить, и она завязана в узел.
There's a storm, in the sky
В небе буря,
Now the clouds become electric
Облака электризуются.
There you are
Вот она ты,
Here I am
Вот он я.
Could I...
Могу я...
Have a...
Тебя...
Kiss to send us off? A kiss to send us off! A kiss to send us off! A kiss to send us off!
Поцеловать, и взлететь?