Темный режим

Adolescents

Оригинал: Incubus

Подростки

Перевод: Олег Крутиков

I'm feeling out of bounds, out of bounds

Я не чувствую границ, не чувствую границ.

I'm running out of time, out of time

У меня кончается время, кончается время.

I know there's no such thing as either of them

Я знаю, что ни того, ни другого не существует,

But its doesn't make me feel any better

Но от этого мне не становится лучше.

Out of sight, out of mind

С глаз долой — из сердца вон,

Out of sight, out of mind

С глаз долой — из сердца вон.

We're out of time

У нас кончается время,

We're out of mind

Мы сходим с ума,

Out of mind

С ума,

Out of mind

С ума,

Yeah, yeah

Да, да.

I'm feeling overwhelmed, overwhelmed

Я ошеломлен, ошеломлен,

It's getting out of line, line, line

Мы теряем курс, курс, курс.

I know I'm not alone

Я знаю, что не одинок,

Just adolescents, you and I

Мы просто подростки, мы с тобой,

It doesn't make me feel any better

Но от этого мне не становится лучше.

Out of sight, out of mind

С глаз долой — из сердца вон,

Out of sight, out of mind

С глаз долой — из сердца вон.

We're out of time

У нас кончается время,

We're out of mind

Мы сходим с ума,

Out of mind

С ума,

Out of mind

С ума,

Yeah, yeah

Да, да.

Out of sight, out of mind

С глаз долой — из сердца вон,

Out of sight, out of mind

С глаз долой — из сердца вон.

We're out of time

У нас кончается время,

We're out of mind

Мы сходим с ума,

Out of mind

С ума,

Out of mind

С ума,

We're out of mind

Мы сходим с ума,

Yeah

Да.