Темный режим

Tiptoe

Оригинал: Imagine Dragons

На цыпочках

Перевод: Никита Дружинин

In the morning light let my roots take flight

В утреннем свете я позволяю себе оторваться от земли,

Watch me fall above like a vicious dove

Смотри, как я взмываю, будто рассерженный голубь.

They don't see me come, who can blame them?

Никто не видит, как я приближаюсь, но кто будет винить их?

They never seem to catch my eye

Кажется, они никогда не привлекают моего внимания,

But I never wondered why

Но я никогда не задавался вопросом "отчего"?

I won't fall asleep

Я не усну,

I won't fall asleep

Я не усну.

Hey yeah, don't let 'em know we're coming

Эгей! Не выдавайте нашего приближения.

Hey yeah, tiptoe higher

Эгей! Привстав на цыпочки.

Take some time to simmer down, keep your head down low

Не спеши, остынь, опусти голову пониже,

Hey yeah, tiptoe higher

Эгей! Привстав на цыпочки.

From your slanted view see the morning dew

Наклонись и погляди на утреннюю росу,

Sink into the soil, watch the water boil

Как она впитывается в почву, как закипает вода.

They won't see me run, who can blame them?

Они не увидят, как я бегу, но кто будет винить их?

They never look to see me fly,

Они никогда не наблюдают за моим полётом,

So I never have to lie

Так что мне никогда не приходится лгать.

I won't fall asleep

Я не усну,

I won't fall asleep

Я не усну.

Hey yeah, don't let 'em know we're coming

Эгей! Не выдавайте нашего приближения.

Hey yeah, tiptoe higher

Эгей! Привстав на цыпочки.

Take some time to simmer down, keep your head down low

Не спеши, остынь, опусти голову пониже,

Hey yeah, tiptoe higher

Эгей! Привстав на цыпочки.

Nobody else, nobody else

Никто другой, никто другой,

Nobody else can take me higher

Никто другой не заставит мне подняться выше,

Nobody else can take me higher

Никто другой не заставит мне подняться выше,

Nobody else can take me higher

Никто другой не заставит мне подняться выше,

Nobody else

Никто другой.

Hey yeah, don't let 'em know we're coming

Эгей! Не выдавайте нашего приближения.

Hey yeah, tiptoe higher

Эгей! Привстав на цыпочки.

Take some time to simmer down, keep your head down low

Не спеши, остынь, опусти голову пониже,

Hey yeah, tiptoe higher

Эгей! Привстав на цыпочки.

Hey yeah, don't let 'em know we're coming

Эгей! Не выдавайте нашего приближения.

Hey yeah, tiptoe higher

Эгей! Привстав на цыпочки.

Take some time to simmer down, keep your head down low

Не спеши, остынь, опусти голову пониже,

Hey yeah, tiptoe higher

Эгей! Привстав на цыпочки.

Видео