Темный режим

All Eyes

Оригинал: Imagine Dragons

Все взгляды

Перевод: Вика Пушкина

Everything you say

Все твои слова —

Is just a lie

Ложь.

And now I'm leaving

И теперь я ухожу

To the city where the people

Туда, где люди

Are awake to chase a dream

Просыпаются, чтобы прогнать сон.

That isn't real

Это всё не по-настоящему,

And we 'posed to be somethin'

И от нас ждут, что мы будем теми,

That we're not

Кем мы не являемся.

Just wanna change a lot

Я хочу изменить всё это

And sign our name after the dot

И оставить наши имена после точки.

Everything you see

Сейчас ты живешь

Is just a century of anarchy

В глухом, бесцветном мире беспорядка.

All my corresponding colors

Но есть такие цвета, краски,

That symbolize the things

Символизирующие вещи,

We can attest, arrange

Которые мы можем утвердить, воплотить.

We can assess, we can attain

Можем оценить и достичь.

We are the intrical entities

Мы — те, кто имеет на это право —

To entice and entertain

Привлечь и развлечь.

All eyes

Все взгляды

They're on you

Устремлены на тебя.

Don't deny

Не отрицай,

You've got to

Ты должен!

This is a call

Это — призыв,

That's all

Это всё,

You'll ever get from me

Что ты когда-либо получишь от меня.

This is a call

Это — призыв,

That's all

Это всё,

You'll ever get from me

Что ты когда-либо получишь от меня.

Take my side

Переходи на мою сторону,

Take my side

Будь за меня.

Don't look back

И не смотри назад.

I'm easy

Я спокоен,

And that's a fact

Это так!

You're on my mind, oh

Ты в моих мыслях, оу...

Everything you say

Все твои слова —

Is just a lie

Ложь.

And now I'm leaving

И теперь я ухожу

To the city where the people

Туда, где люди

Are awake to chase a dream

Просыпаются, чтобы прогнать сон.

That isn't real

Это всё не по-настоящему,

And we 'posed to be somethin'

И от нас ждут, что мы будем теми,

That we're not

Кем мы не являемся.

Just wanna change a lot

Я хочу изменить всё это

And sign our name after the dot

И оставить наши имена после точки.

All eyes

Все взгляды

They're on you

Устремлены на тебя.

Don't deny

Не отрицай,

You've got to

Ты должен!

This is a call

Это — призыв,

That's all

Это всё,

You'll ever get from me

Что ты когда-либо получишь от меня.

Now will the sun come up tonight?

Нужен ли нам свет солнца?

Because your eyes they burn so bright

Ведь твои глаза так ярко сияют.

I'm all you've got

Я — всё, что у тебя есть.

When you say

И если ты говоришь,

That you want

Что хочешь

It all

Всё —

You want it all

Значит, так и есть!

All eyes

Все взгляды

They're on you

Устремлены на тебя.

Don't deny

Не отрицай,

You've got to

Ты должен!

This is a call

Это — призыв,

That's all

Это всё,

You'll ever get from me

Что ты когда-либо получишь от меня.

This is a call

Это — призыв,

That's all

Это всё,

You'll ever get from me

Что ты когда-либо получишь от меня.

All eyes

Все взгляды

They're on you

Устремлены на тебя.

Don't deny

Не отрицай,

You've got to

Ты должен!

This is a call

Это — призыв,

That's all

Это всё,

You'll ever get from me

Что ты когда-либо получишь от меня.

This is a call

Это — призыв,

That's all

Это всё,

You'll ever get from me

Что ты когда-либо получишь от меня.

Видео