Темный режим

Never Let Me Go

Оригинал: Imagine Dragons

Никогда не отпускай меня

Перевод: Никита Дружинин

Hey dad

Эй, папа,

I'm writing to you

Я пишу тебе,

Not to tell you, that I still hate you

Не чтобы сказать, что я все еще ненавижу тебя,

Just to ask you

Просто чтобы спросить,

How you feel

Как ты себя чувствуешь

And how this fell apart

И как все развалилось,

How this fell apart

Как все развалилось.

Are you happy out there in this great wide world?

Ты там счастлив, в этом огромном мире?

Do you think about your sons?

Ты думаешь о своих сыновьях?

Do you miss your little girl?

Ты скучаешь по своей маленькой девочке?

When you lay your head down

Когда ты лежишь в кровати,

How do you sleep at night?

Как ты засыпаешь по ночам?

Do you even wonder if we're all right?

Тебе хотя бы интересно, всё ли с нами в порядке?

But we're all right

Но мы в порядке,

We're all right

Мы в порядке.

It's been a long hard road without you by my side

Это был долгий трудный путь без тебя рядом со мной.

Why weren't you there all the nights that we cried

Почему тебя не было все те ночи, когда мы плакали?

You broke my mother's heart

Ты разбил сердце моей матери,

You broke your children for life

Ты сломал жизни своих детей.

It's not ok,

Это не хорошо,

But we're all right

Но мы в порядке.

I remember the days, you were a hero in my eyes

Я помню дни, когда ты был героем в моих глазах,

But those were just a long lost memory of mine

Но это лишь давно забытые воспоминания.

I spent so many years learning how to survive

Я потратил столько времени, чтобы научиться выживать.

Now, I'm writing just to let you know that I'm still alive

Теперь я пишу тебе, просто чтобы ты знал, что я все еще жив.

The days I spent so cold, so hungry

Мои холодные, голодные дни

Were full of hate

Были полны ненависти,

I was so angry

Я был так зол.

Those scars run deep inside this tattooed body

Эти шрамы глубоко внутри этого татуированного тела,

There's things I'll take, to my grave

Их я заберу с собой в могилу.

But I'm okay

Но я в порядке,

I'm okay

Я в порядке.

It's been a long hard road without you by my side

Это был долгий трудный путь без тебя рядом со мной.

Why weren't you there all the nights that we cried

Почему тебя не было все те ночи, когда мы плакали?

You broke my mother's heart

Ты разбил сердце моей матери,

You broke your children for life

Ты сломал жизни своих детей.

It's not ok,

Это не хорошо,

But we're all right

Но мы в порядке.

I remember the days, you were a hero in my eyes

Я помню дни, когда ты был героем в моих глазах,

But those were just a long lost memory of mine

Но это лишь давно забытые воспоминания.

Now, I'm writing just to let you know that I'm still alive

Теперь я пишу тебе, просто чтобы ты знал, что я все еще жив.

Yeah, I'm still alive

Ага, я все еще жив.

Sometimes

Иногда

I forgive

Я прощаю,

Yeah and this time

Да и в этот раз

I'll admit

Я признаюсь,

That I miss you, said I miss you

Что скучаю по тебе, говорю, я скучаю по тебе

It's been a long hard road without you by my side

Это был долгий трудный путь без тебя рядом со мной.

Why weren't you there all the nights that we cried

Почему тебя не было все те ночи, когда мы плакали?

You broke my mother's heart

Ты разбил сердце моей матери,

You broke your children for life

Ты сломал жизни своих детей.

It's not ok,

Это не хорошо,

But we're all right

Но мы в порядке.

I remember the days, you were a hero in my eyes

Я помню дни, когда ты был героем в моих глазах,

But those were just a long lost memory of mine

Но это лишь давно забытые воспоминания.

Now, I'm writing just to let you know that were still alive

Теперь я пишу тебе, просто чтобы ты знал, что я все еще жив.

And sometimes

И иногда

I forgive

Я прощаю,

And this time

И в этот раз

I'll admit, that I miss you, i miss you

Признаюсь, что я скучаю по тебе, я скучаю,

Hey dad

Эй, пап...

Видео