Темный режим

Save Myself

Оригинал: Ed Sheeran

Спасти сам себя

Перевод: Олег Крутиков

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

I gave all my oxygen to people that could breathe,

Я отдал весь свой кислород людям, которые могли дышать,

I gave away my money and now we don't even speak,

Я раздавал свои деньги, а теперь мы даже не разговариваем,

I drove miles and miles, but would you do the same for me?

Я проехал многие километры, но поступили бы вы так ради меня?

Oh, honestly?

А честно?

Offered off my shoulder just for you to cry upon,

Предлагал вам своё плечо, чтобы на нём поплакать,

Gave you constant shelter and a bed to keep you warm,

Давал вам постоянное убежище и тёплую постель,

They gave me the heartache, and in return I gave a song,

А мне доставалась душевная боль, я написал вам песню в ответ,

It goes on and on.

И она играет и играет.

[Chorus:]

[Припев:]

Life can get you down so I just numb the way it feels,

Жизнь может расстраивать тебя, так что я просто заглушаю переживания,

I drown it with a drink and out of date prescription pills,

Топлю их выпивкой и просроченными таблетками,

And all the ones that love me, they just left me on the shelf,

Все, кто меня любит, бросили меня,

My farewell,

Это моё прощание,

So before I save someone else, I've got to save myself.

И прежде чем спасать кого-нибудь, я должен спасти сам себя.

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

I gave you all my energy and I took away your pain,

Я отдавал вам все свои силы и избавлял вас от боли,

'Cause human beings are destined to radiate or dream.

Потому что людям предначертано лучиться или грезить.

What line do we stand upon 'cause from here looks the same?

У какой черты мы стоим, потому что отсюда всё одинаковое?

And only scars remain.

Остаются только шрамы.

[Chorus:]

[Припев:]

Life can get you down so I just numb the way it feels,

Жизнь может расстраивать тебя, так что я просто заглушаю переживания,

I drown it with a drink and out of date prescription pills,

Топлю их выпивкой и просроченными таблетками,

And all the ones that love me, they just left me on the shelf,

Все, кто меня любит, бросили меня,

My farewell,

Это моё прощание,

So before I save someone else, I've got to save myself.

И прежде чем спасать кого-нибудь, я должен спасти сам себя.

[Verse 3:]

[Куплет 3:]

But if don't,

А если нет,

Then I'll go back

То я снова начну

To where I'm rescuing a stranger

Выручать незнакомцев,

Just because they needed saving just like that.

Просто потому что их нужно спасти.

Oh, I'm here again

Ох, и вот снова я

Between the devil and the danger,

Из огня да в опасность,

But I guess it's just my nature.

Думаю, просто я такой по природе.

My dad was wrong,

Папа был неправ,

'Cause I'm not like my mum,

Потому что я не такой как мама,

'Cause she'd just smile and I'm complaining in a song,

Она просто улыбалась бы, а я жалуюсь в песне,

But it helps.

Зато помогает.

So before I save someone else,

Так что прежде чем спасать кого-нибудь,

I've got to save myself.

Я должен спасти сам себя.

[Chorus:]

[Припев:]

Life can get you down so I just numb the way it feels,

Жизнь может расстраивать тебя, так что я просто заглушаю переживания,

I drown it with a drink and out of date prescription pills,

Топлю их выпивкой и просроченными таблетками,

And all the ones that love me, they just left me on the shelf,

Все, кто меня любит, бросили меня,

My farewell,

Это моё прощание,

So before I save someone else, I've got to save myself,

И прежде чем спасать кого-нибудь, я должен спасти сам себя,

And before I blame someone else, I've got to save myself,

Прежде чем кого-нибудь обвинять, я должен спасти сам себя,

And before I love someone else, I've got to love myself.

Прежде чем любить кого-нибудь, я должен полюбить себя.

Видео