Темный режим

She

Оригинал: Ed Sheeran

Онa

Перевод: Олег Крутиков

I paid all my dues

Я заплатил по своим счетам,

And she wanted to know

И она хотела знать,

That I'd never leave her

Что я никогда не уйду от неё,

Now I'm ready to go

А теперь я готов идти,

And strange as it seems

И каким бы странным это ни казалось,

She's endless to me

Она для меня бесконечна,

She's just like paperwork

Как кипы рабочих бумаг,

But harder to read

Но её труднее читать.

Patience's my enemy

Враг мой — терпение,

And loving's my friend

И друг мой — любовь,

It's harder to leave

Сложнее уйти,

With my heart on my sleeve

Не скрывая своих чувств,

Than to stay and just pretend

Чем остаться и просто притвориться.

Oh, she knows me so well

О, она знает меня так хорошо.

Oh, she knows me like I know myself

О, она знает меня так же, как я знаю себя.

I made all my plans

Я построил свои планы,

And she has made hers

А она — свои.

She kept me in mind

Она помнила обо мне,

But I wasn't sure

Но я не был уверен.

I searched every room

Я обыскал каждую комнату

For a way to escape

В поисках пути к бегству,

But every time

Но каждый раз,

I tried to leave

Когда я пытался уйти,

She keeps holding on to me

Она продолжала удерживать меня

For dear life

Так отчаянно

And blocking my way

И преграждать мне путь.

Patience's my enemy

Враг мой — терпение,

And loving's my friend

И друг мой — любовь,

It's harder to leave

Сложнее уйти,

With my heart on my sleeve

Не скрывая своих чувств,

Than to stay and just pretend

Чем остаться и просто притвориться.

Oh, she knows me so well

О, она знает меня так хорошо.

Oh, she knows me like I know myself

О, она знает меня так же, как я знаю себя.

And like the back of her hand

И она уже всё

She already understands everything

Прекрасно понимает,

"Won't you stay?",

"Ты не останешься?" –

She says

Спрашивает она.

And she already knows how it goes

Ей уже известно, как обстоят дела,

And where she stands

И что она для меня значит.

I'll stay, anyway

Я останусь в любом случае,

Cos she knows me so well

Потому что она знает меня, как я знаю себя.

Oh, she knows me like I know myself

О, она знает меня, как я знаю себя,

Oh, she knows me so well

О, она знает меня так хорошо.

Oh, she knows me like I know myself I know myself

О, она знает меня, как я знаю себя, я знаю себя,

Oh, she knows me like I know myself I know myself

О, она знает меня, как я знаю себя, я знаю себя,

I know myself I know myself

Я знаю себя, я знаю себя.

Видео