Темный режим

Gold Rush

Оригинал: Ed Sheeran

Золотая лихорадка

Перевод: Олег Крутиков

Smoke alarm went off at 9

Пожарная сигнализация сработала в девять.

I woke up, wiped the sleep out of my eyes

Я встал, протёр глаза ото сна.

She left a note "I'll be back in 5"

Она оставила записку: "Вернусь к пяти".

Well, I'm still waiting for that moment to arrive, hey

Что ж, я по-прежнему жду, когда наступит этот момент, э-эй!

I was told to put my job in front of you

Мне было сказано ставить работу превыше тебя,

But it won't hold me like you do

Хотя я не буду увлечен ей так, как тобой.

But I do it for the love

Но я делаю это ради любви,

Waiting on the gold rush

В ожидании, в золотой лихорадке,

Keep it on the edge

Не переходя границ,

Smoking on a roll up

Выкуривая косячки.

When I see my friends

Когда я встречаю друзей,

All they say is "Hold up

Они говорят мне только: "Держись!

And remember the time

И помни то время,

When we were in school

Когда мы ходили в школу,

Listening to grown-ups

Слушали взрослых,

Didn't learn a thing

Так ничего и не усвоили,

But then again, you know what,

И опять же, сам знаешь,

You know how to sing

Ты умеешь петь,

But you don't know anything

Но не смыслишь ни в чём

Other than that.

Другом, кроме этого.

So maybe you should learn to love her

Так может, ты должен научиться любить её

Like, like the way...

Так, так, как...

Maybe you should learn to love her

Может, ты должен научиться любить её

Like, like the way...

Так, так, как...

Maybe you should learn to love her

Может, ты должен научиться любить её

Like, like the way...

Так, так, как...

And maybe you should learn to love her

А может, ты должен научиться любить её

Like, like the way

Так, так, как

You wanna be loved"

Ты хотел бы быть любим".

I never told her that I liked

Я никогда не говорил ей, что мне нравится,

The way she dances slightly out of time

Как она танцует слегка не в такт

And pretends she knows the words

И притворяется, что знает слова

To a song she's never heard

Песни, которую никогда не слышала.

But I tell her all the time, hey

Но я говорю ей всё время, э-эй...

I was told to put my job in front of you

Мне было сказано ставить работу превыше тебя,

But it won't hold me like you do

Хотя я не буду увлечен ей так, как тобой.

But I do it for the love

Но я делаю это ради любви,

Waiting on the gold rush

В ожидании, в золотой лихорадке,

Keep it on the edge

Не переходя границ,

Smoking on a roll up

Выкуривая косячки.

When I see my friends

Когда я встречаю друзей,

All they say is "Hold up

Они говорят мне только: "Держись!

And remember the time

И помни то время,

When we were in school

Когда мы ходили в школу,

Listening to grown-ups

Слушали взрослых,

Didn't learn a thing

Так ничего и не усвоили,

But then again, you know what,

И опять же, сам знаешь,

You know how to sing

Ты умеешь петь,

But you don't know anything

Но не смыслишь ни в чём

Other than that

Другом, кроме этого.

So maybe you should learn to love her

Так может, ты должен научиться любить её

Like, like the way...

Так, так, как...

Maybe you should learn to love her

Может, ты должен научиться любить её

Like, like the way...

Так, так, как...

Maybe you should learn to love her

Может, ты должен научиться любить её

Like, like the way...

Так, так, как...

And maybe you should learn to love her

А может, ты должен научиться любить её

Like, like the way

Так, так, как

You wanna be loved, hey"

Ты хотел бы быть любим, эй"!

But I do it for the love

Но я делаю это ради любви,

Waiting on the gold rush

В ожидании, в золотой лихорадке,

Keep it on the edge

Не переходя границ,

Smoking on a roll up

Выкуривая косячки.

When I see my friends

Когда я встречаю друзей,

All they say is "Hold up

Они говорят мне только: "Держись!

And remember the time

И помни то время,

When we were in school

Когда мы ходили в школу,

Listening to grown-ups.

Слушали взрослых,

Didn't learn a thing

Так ничего и не усвоили,

But then again, you know what,

И опять же, сам знаешь,

You know how to sing

Ты умеешь петь,

But you don't know anything

Но не смыслишь ни в чём

Other than that

Другом, кроме этого.

So maybe you should learn to love her

Так может, ты должен научиться любить её

Like, like the way...

Так, так, как...

Maybe you should learn to love her

Может, ты должен научиться любить её

Like, like the way...

Так, так, как...

Maybe you should learn to love her

Может, ты должен научиться любить её

Like, like the way...

Так, так, как...

And maybe you should learn to love her

А может, ты должен научиться любить её

Like, like the way

Так, так, как

You wanna be loved"

Ты хотел бы быть любим".

Видео