Темный режим

You Break Me

Оригинал: Ed Sheeran

Ты делаешь меня слабым

Перевод: Вика Пушкина

Well my friend it seems we've come too far to disagree

Что ж, мой друг, похоже, мы зашли слишком далеко для отрицаний.

My knees feel weak and I fell too fast

В моих коленях слабость, я влюбился слишком быстро.

The tide is high but we swam in too deep

Это высшая точка прилива, а мы заплыли слишком глубоко,

To catch your breath you tear me apart piece by piece

Чтобы перевести дыхание, ты разрываешь меня на кусочки.

You can take away all this mess

Ты можешь прекратить весь этот хаос,

And I could never think anything less of you

И я никогда не смог бы думать о тебе меньшее.

‘Cos you break me

Ведь ты делаешь меня слабым,

You numb me

Ты лишаешь меня дара речи,

You still seem to stun me

Похоже, ты по-прежнему меня потрясаешь.

This pain has outrun me

Эта боль перешла во мне все границы,

You are all I have left

Ты — то, от чего я уехал.

The tide flows out as I leave empty rooms

Идёт большая вода, и я оставляю пустые комнаты.

To spur this on we left that room too long

Для спешки мы чересчур долго покидали эту залу.

You open wide and all the lies flow out

Ты распахиваешь дверь, и ложь, выливаясь,

To eat you whole

Поглощает тебя целиком,

But we both know that you're too cold

Но мы оба знаем, что ты слишком холодна.

And she said ‘I can put away all those lies

Она сказала: "Я могу развеять всю эту фальшь

And show you there's no surprise in me'

И показать тебе, что во мне нет никаких сюрпризов".

Well still, you break me

Что ж, как прежде, ты делаешь меня слабым,

You numb me

Ты лишаешь меня дара речи,

You still seem to stun me

Похоже, ты по-прежнему меня потрясаешь.

This pain has outrun me

Эта боль перешла во мне все границы,

You are all I have left

Ты — то, от чего я уехал.

You break me

Ты делаешь меня слабым,

You numb me

Ты лишаешь меня дара речи,

You still seem to stun me

Похоже, ты по-прежнему меня потрясаешь.

This pain has outrun me

Эта боль перешла во мне все границы,

You are all I have left

Ты — то, от чего я уехал.

Exorcise these demons

Изгоняю этих демонов,

But they keep talking to me

Но они продолжают говорить со мной.

I am no believer

Я не обращен в веру,

But I believe you will relieve me

Но я верю, что ты освободишь меня.

I believe you will relieve me

Я верю, что ты освободишь меня,

And that's what's going on

И именно это сейчас происходит!

‘Cos you break me

Ведь ты делаешь меня слабым,

You numb me

Ты лишаешь меня дара речи,

You still seem to stun me

Похоже, ты по-прежнему меня потрясаешь.

This pain has outrun me

Эта боль перешла во мне все границы,

You are all that I have left

Ты — то, от чего я уехал.

You break me

Ты делаешь меня слабым,

You numb me

Ты лишаешь меня дара речи,

You still seem to stun me

Похоже, ты по-прежнему меня потрясаешь.

This pain has outrun me

Эта боль перешла во мне все границы,

You are all that I have left

Ты — то, от чего я уехал.

You break me

Ты делаешь меня слабым,

You break me

Ты делаешь меня слабым,

You break me

Ты делаешь меня слабым,

You break me

Ты делаешь меня слабым.

Видео