Темный режим

Nancy Mulligan

Оригинал: Ed Sheeran

Нэнси Маллиган

Перевод: Никита Дружинин

I was twenty four years old

Мне было двадцать четыре,

When I met the woman I would call my own

Когда я встретил женщину, которую называл своей.

Twenty two grand kids now growing old

Теперь у нас уже растут двадцать два внука

In the house that your brother brought ya

В доме, который тебе построил брат.

On the summer day when I proposed

В летний день, когда я сделал предложение,

I made that wedding ring from dentist gold

Я смастерил обручальное кольцо из золота, .

And I asked her father but her daddy said, "No

И я спросил разрешения у ее отца, но папа ответил: "Нет,

You can't marry my daughter"

Ты не можешь жениться на моей дочери."

She and I went on the run

Мы с ней сбежали,

Don't care about religion

И плевать на религию.

I'm gonna marry the woman I love

Я женюсь на женщине, которую люблю

Down by the Wexford border

Недалеко от Уэксфордской границы.

She was Nancy Mulligan

Её звали Нэнси Маллиган,

And I was William Sheeran

А меня — Уильям Ширан.

She took my name and then we were one

Она взяла мое имя, и мы стали одним целым

Down by the Wexford border

Недалеко от Уэксфордской границы.

Well, I met her at Guy's in the second world war

Я встретил ее в госпитале Гайс во время Второй мировой,

And she was working on a soldier's ward

Она работала в солдатском крыле.

Never had I seen such beauty before

Никогда я раньше не встречал такой красоты.

The moment that I saw her

С той минуты, что увидел ее,

Nancy was my yellow rose

Нэнси стала моей желтой розой.

And we got married wearing borrowed clothes

И мы поженились в одежде, взятой напрокат.

We got eight children now growing old

У нас выросло восемь детей,

Five sons and three daughters

Пятеро сыновей и три дочери.

She and I went on the run

Мы с ней сбежали,

Don't care about religion

И плевать на религию.

I'm gonna marry the woman I love

Я женюсь на женщине, которую люблю

Down by the Wexford border

Недалеко от Уэксфордской границы.

She was Nancy Mulligan

Её звали Нэнси Маллиган,

And I was William Sheeran

А меня — Уильям Ширан.

She took my name and then we were one

Она взяла мое имя, и мы стали одним целым

Down by the Wexford border

Недалеко от Уэксфордской границы.

From her snow white streak in her jet black hair

Вплоть до белоснежной пряди в её черных как смоль волосах

Over sixty years I've been loving her

Больше шестидесяти лет я любил ее.

Now we're sat by the fire, in our old armchairs

И вот теперь мы сидим у огня в старых креслах.

You know Nancy I adore ya

Знаешь, Нэнси, я тебя обожаю.

From a farm boy born near Belfast town

Простого фермерского мальчишку, родившегося недалеко от Белфаста,

I never worried about the king and crown

Меня никогда не волновали король и корона.

Cause I found my heart upon the southern ground

Потому что я нашел своё сердце на южной земле,

There's no difference, I assure ya

Разницы никакой нет, уверяю вас.

She and I went on the run

Мы с ней сбежали,

Don't care about religion

И плевать на религию.

I'm gonna marry the woman I love

Я женюсь на женщине, которую люблю

Down by the Wexford border

Недалеко от Уэксфордской границы.

She was Nancy Mulligan

Её звали Нэнси Маллиган,

And I was William Sheeran

А меня — Уильям Ширан.

She took my name and then we were one

Она взяла мое имя, и мы стали одним целым

Down by the Wexford border

Недалеко от Уэксфордской границы.

Видео