Темный режим

Insomniac's Lullaby

Оригинал: Ed Sheeran

Колыбельная больного бессонницей

Перевод: Олег Крутиков

I'm getting very edgy

Я ужасно раздражаюсь,

Cos you're trying to take this from me

Потому что ты пытаешься отобрать у меня

And it's something that I wanted so bad

То, чего я так желал.

Cos you're the definition

Ведь ты именно та,

Of someone who has to ruin

Кто должен разрушить

The best thing that I ever had

Лучшее из того, что у меня было.

Cos you're a jealous girl

Всё потому, что ты ревнивая девочка,

And all I can say is

И я могу сказать лишь, что

It's your fault but partially mine

Это твоя вина, но частично и моя тоже –

For losing hope

Вина в потере надежды,

For not treating you right

В неправильном обращении с тобой...

But that will disappear in time

Но всё это со временем пройдёт.

All I gotta do is pass you by

Мне нужно только пройти мимо тебя.

Never say what's wrong

Ты никогда не спросишь, в чём дело,

Whenever I say why?

В то время как я спрашиваю: "почему?".

Standing in the corner

Стоя в углу,

Shadowed by the light

Укрытый тенью от света,

To you I seem much smaller

Я кажусь тебе гораздо меньше, чем есть на самом деле,

But I know it might be you

Но я тебя узнаю.

How much better could I do

Что ещё я могу сделать

To be myself, not someone else?

Для того, чтобы быть собой, не кем-то ещё?

I'm losing sleep

Я теряю сон,

I live only for the week

Я живу одной лишь неделей.

I've grown to ignore you

Теперь я игнорирую тебя,

Cos when I seem to bore you

Потому что когда кажется, что я тебя утомил,

You pretend that you're not interested

Ты притворяешься равнодушной.

Your eyes start to twinkle

Твои глаза начинают мерцать,

Your smile starts to widen

Твоя улыбка становится шире,

And I just seem to try and forget

И я, кажется, просто пытаюсь забыть это,

But you pay me no attention

А ты не обращаешь на меня внимания,

Even though I do

Хотя с моей стороны всё наоборот.

But I don't care as long as you're mine

Но мне всё равно, пока ты моя.

It's happening every time

Это происходит каждый раз.

All I gotta do is pass you by

Мне нужно только пройти мимо тебя.

Never say what's wrong

Ты никогда не спросишь, в чём дело,

Whenever I say why?

В то время как я спрашиваю: "почему?".

Standing in the corner

Стоя в углу,

Shadowed by the light

Укрытый тенью от света,

To you I seem much smaller

Я кажусь тебе гораздо меньше, чем есть на самом деле,

But I know it might be you

Но я тебя узнаю.

How much better could I do

Что ещё я могу сделать

To be myself, not someone else?

Для того, чтобы быть собой, не кем-то ещё?

I'm losing sleep

Я теряю сон,

I live only for the week

Я живу одной лишь неделей.

And I'm falling harder now it seems

И сейчас я, похоже, влюбляюсь всё сильней.

My slip-ups haunt me in my dreams

Мои промахи преследуют меня во сне,

And I can't sleep although I think I can

И я не могу спать, хотя и внушаю себе обратное.

It's insomnia I think I have

Думаю, у меня бессонница.

But who cares when I'm not your man?

Но какая разница, если я тебе не нужен?

Standing in the corner

Стоя в углу,

Shadowed by the light

Укрытый тенью от света,

To you I seem much smaller

Я кажусь тебе гораздо меньше, чем есть на самом деле,

But I know it might be you

Но я тебя узнаю.

How much better could I do

Что ещё я могу сделать

To be myself, not someone else?

Для того, чтобы быть собой, не кем-то ещё?

I'm losing sleep

Я теряю сон,

I live only for the week

Я живу одной лишь неделей.

Видео