Темный режим

Wayfaring Stranger

Оригинал: Ed Sheeran

Прохожий-странник

Перевод: Никита Дружинин

I am a poor, wayfaring stranger

Я бедный прохожий-странник,

Traveling through this world alone

Бредущий по этому миру в одиночку.

And there's no sickness, toil, or danger

И нет болезней, каторжного труда или угроз

In that bright line to which I go

В той светлой дали, куда я иду.

And I'm going there to see my mother

Я иду туда, чтобы увидеть маму,

And I'm going there no more to roam

Я иду туда, чтобы больше не скитаться,

And I'm only going over Jordan

Я лишь иду за реку Иордан,

And I'm only going over home now

Я лишь иду теперь в сторону дома.

Hey Hey Hey Yeah

Хэй! Эй! Эй! Да!

And I know dark clouds, will gather me

Я знаю, меня окружат тёмные тучи.

And I know my way is rough and steep

Я знаю, мой путь тернист и крут.

And the beautiful fields that lie just beyond me

Прямо за мной раскинулись прекрасные поля.

And I know my needs are rough and steep

Я знаю, мои чаяния велики и трудновоплотимы.

And I'm going there to see my mother

Но я иду туда, чтобы увидеть маму,

And I'm going there no more to roam

Я иду туда, чтобы больше не скитаться,

And I'm only going over Jordan

Я лишь иду за реку Иордан,

And I'm only going over home now

Я лишь иду теперь в сторону дома.

Cause I am a poor, wayfaring stranger

Ведь я бедный прохожий-странник,

Traveling through this world alone

Бредущий по этому миру в одиночку.

And there's no sickness, toil, or danger

И нет болезней, каторжного труда или угроз

In that bright line to which I go

В той светлой дали, куда я иду.

And I'm going there to see my mother

Я иду туда, чтобы увидеть маму,

And I'm going there no more to roam

Я иду туда, чтобы больше не скитаться,

And I'm only going over Jordan

Я лишь иду за реку Иордан,

And I'm only going over home now

Я лишь иду теперь в сторону дома.

Видео