Темный режим

Sara

Оригинал: Ed Sheeran

Сара

Перевод: Никита Дружинин

Sara, what you do to me is enlighten my mind

Сара, ты просветляешь мой разум, вот что ты делаешь.

Oh wow, I said

Говорю же,

Sara, what you do to me is make my soul unwind

Сара, ты даёшь моей душе развернуться, вот что ты делаешь.

Hey now

Эй,

‘Cos your hair is blonde, your eyes are blue

У тебя белокурые волосы, голубые глаза,

Half the guys I know are after you

И половина ребят, которых я знаю, без ума от тебя.

Cheer me up when I'm in a mood

Ты возвращаешь меня к жизни, когда настроение не из лучших,

So I thought I'd write a song for you

Так что я решил написать тебе песню.

And may I say, you look like an angel today

Позволь мне сказать, ты выглядишь как ангел сегодня.

May I say, take me to the place where your mind lays

Могу я попросить? Возьми меня с собой туда, где витают твои мысли.

If only to make you smile today

Я решил признаться в этом сегодня, лишь бы вызвать твою улыбку,

‘Cos you are great, I thought I'd say that

Потому что ты прелестна.

Sara, reminds me of drunken talks in a hammock

Сара, вспоминаются беседы подшофе в гамаке,

Behind a can of Strongbow

За кружкой Стронгбоу.

Oh wow, I said

Повторяю,

Sara, you say that you don't look good when you do

Сара, ты говоришь, что ты не красавица, хотя так и есть,

Even with that soul

Под стать твоей прекрасной душе.

Your hair is blonde, your eyes are blue

У тебя белокурые волосы, голубые глаза,

Half the guys I know are after you

И половина ребят, которых я знаю, без ума от тебя.

Cheer me up when I'm in a mood

Ты возвращаешь меня к жизни, когда настроение не из лучших,

So I thought I'd write a song for you

Так что я решил написать тебе песню.

And may I say, you look like an angel today

Позволь мне сказать, ты выглядишь как ангел сегодня.

May I say, take me to the place where your mind lays

Могу я попросить? Возьми меня с собой туда, где витают твои мысли.

If only to make you smile today

Я решил признаться в этом сегодня, лишь бы вызвать твою улыбку,

‘Cos you are great, I thought I'd say that

Потому что ты прелестна.

May I say, you look great

Позволь мне сказать, ты ослепительна.

May I play this to make your day

Могу я сыграть эту песню, чтобы порадовать тебя?

May I say, you look great

Позволь мне сказать, ты ослепительна.

May I play this to make your day

Могу я сыграть эту песню, чтобы порадовать тебя?

Видео