Темный режим

Wake Me Up

Оригинал: Ed Sheeran

Разбуди меня

Перевод: Никита Дружинин

I should ink my skin with your name

Я должен вывести чернилами твое имя на моей коже

And take my passport out again

И опять достать свой паспорт

And just replace it

И просто переложить его.

See I could do without a tan

Видишь, я мог бы обойтись и без загара

On my left hand,

На своей левой руке,

Where my fourth finger meets my knuckle

Где мой безымянный палец встречается с костяшкой,

And I should run you a hot bath

Я должен положить тебя в горячую ванну

Fill it up with bubbles

И наполнить ее пузырьками.

'Cause maybe you're loveable

Потому что, возможно, ты привлекательна,

Maybe you're my snowflake

Возможно, ты моя снежинка,

And your eyes turn from green to gray

И твои глаза меняют цвет из зелёных в серые,

And in the winter I'll hold you in a cold place

И зимой я буду держать тебя в холодном месте,

And you should never cut your hair

И ты никогда не должна подстригать свои волосы,

'Cause I love the way you flick it off your shoulder

Потому что я люблю, как ты откидываешь их со своего плеча.

And you will never know

И ты никогда не узнаешь,

Just how beautiful you are to me

Как ты прекрасна для меня.

But maybe I'm just in love

Но, возможно, я просто буду влюблен,

When you wake me up

Когда ты разбудишь меня.

And would you ever feel guilty

Чувствовала ли бы ты себя виноватой,

If you did the same to me

Если бы сделала то же самое для меня?

Could you make me a cup of tea

Можешь сделать мне чашечку чаю,

To open my eyes in the right way

Чтобы я, наконец, открыл свои глаза?

And I know you love Shrek

И я знаю, что ты любишь "Шрека",

Because we've watched it 12 times

Потому что мы смотрели его 12 раз.

And maybe we're hoping for a fairytale too

И, может быть, мы тоже надеемся на сказку?

And if your DVD breaks today

И если твой DVD сегодня сломается,

You should've got a VCR

У тебя должен быть видеомагнитофон,

Because I've never owned a blue ray, true say

Потому что, честно говоря, у меня никогда не было Blu-ray.

I know I've always been shit at computer games

Я знаю, я всегда отстойно играл в компьютерные игры,

Because your brother always beats me

Потому что твой брат всегда побеждал меня.

And if I lost, I go across

И если я проигрывал, я шел напролом,

And chuck all the controllers at the TV

Бросая все контроллеры в телевизор,

And then you laugh at me

А потом ты смеялась надо мной

And be asking me

И спрашивала,

If I'ma be home next week

Буду ли я дома на следующей неделе.

And then you lie with me till I fall asleep

И затем ты ложилась со мной, и, пока я не усну,

And flutter eye lash on my cheek between the sheets

Твои ресницы щекотали мою щеку на простынях.

And you will never know

И ты никогда не узнаешь,

Just how beautiful you are to me

Как ты прекрасна для меня.

But maybe I'm just in love

Но, возможно, я просто буду влюблен,

When you wake me up

Когда ты разбудишь меня.

And I think you hate the smell of smoke

Я думаю, ты ненавидишь этот запах дыма от сигарет,

You always try to get me to stop

Ты всегда пытаешься остановить меня,

But you drink as much as me

Но ты пьешь столько же, сколько и я,

And I get drunk a lot

А я пью много.

So I take you to the beach

Поэтому я беру тебя на пляж

And walk along the sand

И иду по песку,

And I'll make you a heart pendant

И я сделаю для тебя кулон в виде сердца,

With a pebble held in my hand

Держа гальку в своей руке,

And I'll carve it like this necklace

И я отшлифую его, как это ожерелье,

So the heart falls where your chest is

Так что это сердце упадет на твою грудь.

Now a piece of me is a piece of the beach

И теперь кусочек меня — это кусочек пляжа.

And it falls just where it needs to be

И оно ложится там, где и должно быть,

And rests peacefully

И мирно покоится.

So you just need to breathe

Так что тебе сейчас просто нужно дышать,

To feel my heart against yours now

Чтобы почувствовать мое сердце напротив твоего,

Against yours now

Напротив твоего.

Maybe I'm just in love when you wake me up

Но, возможно, я просто буду влюблен, когда ты разбудишь меня,

Maybe I'm just in love when you wake me up

Но, возможно, я просто буду влюблен, когда ты разбудишь меня,

Maybe I fell in love when you woke me up

Может быть, я влюбился, когда ты разбудила меня.

Видео