Темный режим

Stormbringer

Оригинал: Before The Dawn

Буревестник

Перевод: Никита Дружинин

In dream once again

Снова во сне

I am sinking

Я опускаюсь

Beneath the surface of the sea

Ниже поверхности моря.

Dark waters surrounding

Меня окружают темные воды,

I fall in reign of waves

Я падаю в господство волн,

In this cold embrace

В этом холодном объятии

I disappear without a trace

Я исчезаю без следа.

In dead calm

В совершенном спокойствии

Ocean deep inside

Океан глубоко внутри

Longing for the moon to bring the tide

Жаждет, что луна принесет прилив.

I watch her scent

Я наблюдаю за ее следом,

Standing at the waters end

Остающимся в конце кромки воды,

She calls my name and black rain

Она зовет меня по имени, и начинается

Starts to descent

Черный дождь.

Without grief

Без горя,

Without pain

Без боли,

I let the falling rain

Я позволяю падающему дождю

Wash away my fears

Смыть мои страхи.

Soul that seared

Иссохшая душа

Now purified and free

Теперь очищена и свободна.

Clouds above creating circle

Облака выше создают круг,

Her voice like thunder

Ее голос, как гром,

Calling for the storm

Призывает шторм

To raise the flood

Поднять наводнение.