Morning Sun
Утреннее солнце
You can't carry me, I am too heavy inside
Тебе не унести меня, моя душа слишком тяжела,
You don't have the strength to get me untied
Не хватит твоих сил, чтобы сбросить с меня узы,
Beyond salvation, don't really care at all
Спасение далеко, и мне уже все равно,
Unleash the tide and let the waters fall
Освободи волну и позволь обрушиться водам.
It broke me into little pieces
Меня разбило на мелкие кусочки,
With edged razor sharp glass drawing my skin
Исчерчена моя кожа острыми, как бритва, осколками,
Sharpened by my sins
Заточенными моими грехами,
Aim to rebuild with self-hatred and guilt
Ненавидя себя и ощущая вину, я намереваюсь переродиться.
Save me from the morning sun
Спаси меня от утреннего солнца,
Rewrite my fate and let this life be undone
Перепиши мою судьбу, а эта жизнь пусть останется незавершенной.
The ocean swallows me into the depths of ages
Океан заглатывает меня вглубь веков -
Darkness as old as the earth, demons' hive
Старая, как мир, тьма, демонов рой,
This crushing abyss, a bliss called life
Обрушивающаяся бездна, блаженство под названием жизнь.
At the edge of dawn
На грани рассвета
Forthcoming light will burn my eyes and leave me blind
Первые лучи выжгут мои глаза и оставят слепым,
Solar flares torch my skin and wind blows the ashes away
Солнечные впышки испепелят мою кожу, и ветер развеет прах.
Save me from the morning sun
Спаси меня от утреннего солнца,
Rewrite my fate and let this life be undone
Перепиши мою судьбу, а эта жизнь пусть останется незавершенной.