Темный режим

Land of the Giants

Оригинал: Axel Rudi Pell

Земля титанов

Перевод: Вика Пушкина

Is this a dream or a fantasy come true

Это сон или фантазия, что стала реальностью?

voices in the night,

Голоса в ночи

they are calling me and you

Зовут нас с тобой в

Long way to nowhere,

Длинный путь в никуда,

in the hot desert sand

В горячем песке пустыни,

from far away

Издалека

I can see the promised land

Я могу увидеть землю обетованную.

Someone whispers

Кто-то шепчет

in the darkness of the night

Во тьме ночи.

Shadows on the wall,

Тени на стене,

a flame that's shining bright

Пламя светит ярко

In the land of the giants

На земле титанов,

In the land of the giants

На земле титанов.

Faces in the mirror,

Лица в зеркале

lost and can't escape

Потерялись и не могут выйти,

Like an animal who's lonely,

Как одинокое животное,

Locked up in a cage

Заперты в клетке.

riding on the edge, open up the gate

Проезжая по краю, откройте ворота,

See the world of lost horizons

Посмотрите на мир потерянных горизонтов,

time is running late

Время замедляется

Someone whispers

Кто-то шепчет

in the darkness of the night

Во тьме ночи.

Shadows on the wall,

Тени на стене,

a star is shining bright

Звезда сияет ярко

In the land of the giants

На земле титанов,

In the land of the giants

На земле титанов.