Темный режим

Higher

Оригинал: Axel Rudi Pell

Выше

Перевод: Вика Пушкина

When the earth kept on turning

Когда земля продолжила вращаться,

When the snow fading away

Когда исчезает снег,

Climb the walls at the end of our time

Поднимаюсь на стены в конце нашего времени,

Sending shivers down the spine

Дрожь бежит вниз по спине.

They feeling like those fools in the night, wherever they are

Они чувствуют себя, как дураки в ночи, везде, где они

Living ruins with the moon shining bright

Живут — руины, а луна ярко сияет.

Louder than the storm

Громче шторма,

Higher than the mountains

Выше гор,

Reaching the stars

Достигая звезд.

Higher than the shadows

Выше теней,

Coming out of the dark, yeah, yeah

Являющихся из темноты, да, да.

Silent screams out in the black rain

Тихие крики в черном дожде

Are gone forever with the wind

Ушли навсегда с ветром.

I know, they can feel it coming

Я знаю, они чувствуют, что приближается

Riding with the sun

Вместе с солнцем.