Темный режим

We Exist

Оригинал: Arcade Fire

Мы существуем!

Перевод: Вика Пушкина

Na na na na na na na

На-на, на-на, на-на, на...

Na na na na na na na

На-на, на-на, на-на, на...

They're walking around, head full of sound

Они живут, погружённые в свои заботы,

Acting like we don't exist

Всё делая так, словно мы не существуем,

They walk in the room and stare right through you

Они заходят в комнату и смотрят сквозь тебя,

Talking like we don't exist

Разговаривают так, словно мы не существуем!

But we exist

Но мы существуем!

Daddy it's true, I'm different from you

Папа, я действительно не такой, как ты,

But tell me why they treat me like this?

Но скажи мне, почему они так обращаются со мной?

If you turned away, what would I say?

Если ты отвернёшься от меня, что тогда скажу я, –

Not the first betrayed by a kiss

Не первый, преданный поцелуем!?

Maybe it's true

Может, это правда,

They're staring at you

Что они пялятся на тебя,

When you walk in the room

Когда ты появляешься.

Tell 'em it's fine

Скажи им: "Всё отлично,

Stare if you like

Пяльтесь, если вам нравится,

Just let us through

Только оставьте нас в покое,

Just let us through

Только оставьте нас в покое!"

Na na na na na na na

На-на, на-на, на-на, на...

Na na na na na na na

На-на, на-на, на-на, на...

They're down on their knees,

Стоя на коленях

Begging us please,

Они умоляют нас,

Praying that we don't exist

Слёзно молят, чтобы мы не существовали!

Daddy it's fine, I'm used to 'em now

Папа, всё отлично, я уже привык к этому,

But tell me why they treat me like this?

Но скажи мне, почему они так обращаются со мной?

It's cause we do it like this?

Это потому, что мы не такие, как они?

Na na na na na na na

На-на, на-на, на-на, на...

Na na na na na na na

На-на, на-на, на-на, на...

Maybe it's true

Может, это правда,

They're staring at you

Что они пялятся на тебя,

When you walk in the room

Когда ты появляешься.

Tell 'em it's fine

Скажи им: "Всё отлично,

Stare if you like

Пяльтесь, если вам нравится,

Just let us through

Только оставьте нас в покое,

Just let us through

Только оставьте нас в покое!"

Let 'em stare! Let 'em stare!

Пусть пялятся, пусть пялятся,

If that's all they can do!

Если это всё, что они могут делать!

But I'd lose my heart

Но я потерял бы сердце,

If I turn away from you

Если бы отвернулся от тебя!

Oh Daddy don't turn away

О, папа, не отворачивайся от меня, –

You know that I'm so scared

Знаешь, я так боюсь!

But will you watch me drown?

Неужели ты будешь смотреть, как я тону?

You know we're going nowhere

Ты знаешь, что мы идём в никуда!

We know that we're young

Мы знаем, что мы молоды,

And no shit we're confused

Что мы не грязь, с которой нас смешали!

But will you watch us drown?

Неужели ты будешь смотреть, как я тону?

What are you so afraid to lose?

Чего ты так боишься потерять?

You're down on your knees

Стоя на коленях

Begging us please,

Вы умоляете нас,

Praying that we don't exist

Слёзно молите, чтобы мы не существовали!

You're down on your knees

Стоя на коленях

Begging us please,

Вы умоляете нас,

Praying that we don't exist

Слёзно молите, чтобы мы не существовали!

We exist!

Но мы существуем!

We exist!

Мы существуем!

You're down on your knees

Стоя на коленях

Begging us please,

Вы умоляете нас,

Praying that we don't exist

Слёзно молите, чтобы мы не существовали!

You're down on your knees

Стоя на коленях

Begging us please,

Вы умоляете нас,

Praying that we don't exist

Слёзно молите, чтобы мы не существовали!

We exist!

Но мы существуем!

We exist!

Мы существуем!

We exist!

Мы существуем!

We exist!

Мы существуем!

Na na na na na na na

На-на, на-на, на-на, на...

Na na na na na na na

На-на, на-на, на-на, на...