Темный режим

The Suburbs

Оригинал: Arcade Fire

Окрестности

Перевод: Никита Дружинин

In the suburbs I, I learned to drive

Я учился водить в пригороде,

And you told me we'd never survive

И ты говорила мне, что нам ни за что не выжить.

Grab your mother's keys, we're leaving

Хватай ключи своей мамаши, мы уезжаем!

You always seemed so sure

Ты всегда казалась такой уверенной

That one day we'd be fighting

В том, что мы однажды будем сражаться

In a suburban war

В войне пригородов -

Your part of town against mine

Твоя часть города против моей.

I saw you standing on the opposite shore

Я видел тебя стоящей на противоположном берегу,

But by the time the first bombs fell

Но к тому времени, когда полетели первые бомбы,

We were already bored

Нам было уже скучно,

We were already, already bored

Нам было уже, уже скучно...

Sometimes I can't believe it

Иногда я не могу поверить в это,

I'm moving past the feeling

От меня ускользает то чувство.

Sometimes I can't believe it

Иногда я не могу поверить в это,

I'm moving past the feeling again

От меня вновь ускользает то чувство.

The kids want to be so hard

Дети хотят казаться крутыми,

But in my dreams we're still screaming

Но в моих снах мы всё ещё кричим,

And running through the yard

Несясь по двору.

When all the walls that they built in the 70's finally fall

И все стены, возведённые в 70-х, наконец, падают,

And all of the houses they built in the 70's finally fall

И все дома, возведённые в 70-х, наконец, рушатся.

Meant nothing at all?

Это совсем ничего не значило?

Meant nothing at all,

Это совсем ничего не значило,

It meant nothing

Это ничего не значило...

Sometimes I can't believe it

Иногда я не могу поверить в это,

I'm moving past the feeling

От меня ускользает то чувство.

Sometimes I can't believe it

Иногда я не могу поверить в это,

I'm moving past the feeling into the night

От меня вновь ускользает то чувство.

So can you understand

Так ты можешь понять,

Why I want a daughter while I'm still young?

Почему мне хочется дочь, хотя я еще так молод?

I want to hold her hand

Я хочу держать её руку

And show her some beauty

И показать ей хоть немного красоты

Before all this damage is done

Перед тем, как всё будет разрушено.

But if it's too much to ask

Но если я прошу слишком многого,

If it's too much to ask

Если прошу слишком многого,

Then send me a son

Пошли мне сына...

Under the overpass

Под эстакадой

In the parking lot we're still waiting

На стоянке мы всё ещё ждем.

It's already past

Всё уже прошло,

So move your feet from hot pavement

Так что двигай ногами с горячей мостовой

And into the grass

И на траву,

Cause it's already past

Потому что всё уже прошло,

It's already, already past

Уже, уже прошло...

Sometimes I can't believe it

Иногда я не могу поверить в это,

I'm moving past the feeling

От меня ускользает то чувство.

Sometimes I can't believe it

Иногда я не могу поверить в это,

I'm moving past the feeling again

От меня вновь ускользает то чувство.

I'm moving past the feeling

Хочу забыть то чувство,

I'm moving past the feeling

Хочу забыть то чувство...

In my dreams we're still screaming

В моих снах мы все еще кричим,

We're still screaming

Мы все еще кричим,

We're still screaming

Мы все еще кричим...