Темный режим

Neighborhood #3 (Power Out)

Оригинал: Arcade Fire

Живущие по соседству #3 (Свет отключился))

Перевод: Никита Дружинин

I woke up with the power out

Я проснулся — электричества нет.

Not really something to shout about

Да уж, радоваться нечему.

Ice has covered up my parents' hands

Руки родителей покрылись льдом,

Don't have any dreams, don't have any plans

Не спится, не знаю, что делать дальше.

I went out into the night

Я вышел из дома в ночь,

I went out to find some light

Чтобы найти где-нибудь свет.

Kids are swinging from the power lines

Малыши качаются на электропроводах:

Nobody's home, so nobody minds

Дома никого нет, некому за ними присмотреть.

I woke up on the darkest night

Я проснулся ночью в темнейший час,

Neighbors all were shouting that they found the light

Соседи кричали, что свет нашли.

("We found the light!")

("Мы свет нашли!")

Shadows jumping all over my walls

Через стены моей комнаты скачут тени:

Some of them big, some of them small

Одни — большие, другие — маленькие.

I went out into the night

Я вышел из дома в ночь,

I went out to pick a fight with anyone

Вышел, чтоб затеять драку... с кем-нибудь.

Light a candle for the kids

Зажгите свечку для детей...

Jesus Christ, don't keep it hid!

Боже мой, да не прячьте же!

Ice has covered up my parents' hands

Родительские руки лед сковал,

Don't have any dreams, don't have any plans

Ни о чем не мечтай, ничего не загадывай,

Growing up in some strange storm

Если растешь в неясном смятении,

Nobody's cold, nobody's warm

И вокруг никому ни холодно, ни жарко.

I went out into the night

Я вышел из дома в ночь,

I went out to find some light

Чтобы найти где-нибудь свет.

Kids are dying out in the snow

Малыши в снегу умирают.

Look at them go, look at them go!

Смотри, умирают, смотри!..

And the power's out in the heart of man

И свет* отключился в сердце людском,

Take it from your heart, put in your hand

Так извлеки его из сердца, зажми в руке.

What's the plan?

Что же дальше?

What's the plan?

Что же дальше?

Is it a dream? Is it a lie?

Сон ли это? Или обман?

I think I'll let you decide

Думаю, вам лучше самим решать.

Just light a candle for the kids

Зажгите для детей свечу.

Jesus Christ, don't keep it hid!

Боже мой, не прячьте же!

Because nothing's hid, from us kids!

Ведь ничего вы не спрячете от нас, от детей!

You ain't fooling nobody with the lights out!

И никого не обманете, даже когда света нет!

And the power's out in the heart of man

И свет отключился в сердце людском.

Take it from your heart, put in your hand

Так извлеки его из сердца, зажми в руке.

And there's something wrong in the heart of man

Что-то сломалось в сердцах людей...

You take it from your heart and put it in your hand!

Так достань это из своего сердца, зажми в руке!

Where'd you go?

Куда же вы делись?