Темный режим

Here Comes the Night Time

Оригинал: Arcade Fire

Темная ночь грядет

Перевод: Никита Дружинин

When the sun goes down,

Когда солнце заходит,

When then sun goes down

Когда солнце заходит,

You head inside.

Ты заходишь в дом.

'Cause the lights don't work,

Потому что фонари отключили,

Yeah nothing works —

Да, все отключили -

They say you don't mind.

Говорят, с твоего согласия.

But here comes the night time.

Вот, темная ночь грядет.

Here comes the night time

Темная ночь грядет.

Here comes the night time

Темная ночь грядет.

And missionaries,

А миссионеры

They tell us we will be left behind.

Говорят, что мы останемся с носом,

Been left behind

останемся с носом

A thousand times, a thousand times.

Тысячу раз, тысячу раз.

If you want to be righteous,

Если хочешь быть праведным,

If you want to be righteous, get in line.

Если хочешь быть праведным, давай-ка в очередь!

'Cause here comes the night time!

Потому что темная ночь грядет.

Here comes the night time

Темная ночь грядет,

Here comes the night time

Темная ночь грядет,

Here comes the night time

Темная ночь грядет!

Look out, here comes the night time

Поберегись: темная ночь грядет!

Here comes the night

Темная ночь грядет,

Here comes the night

Темная ночь грядет!

Look out, here comes the night time!

Поберегись: темная ночь грядет!

They say heaven's a place,

Они говорят: "Рай — это царство,

Yeah, heaven's a place and they know where it is.

Рай — это царство, и мы знаем где!"

But you know where it is —

Но и ты сам знаешь где:

It's behind the gate they won't let you in.

За вратами, куда они тебя не пустят.

And when they hear the beat,

А когда они слышат: карнавал

Coming from the street,

Доносится с улиц,

They lock the door.

Они закрывают окна.

But if there's no music

Но если в Раю нет музыки,

Up in heaven, then what's it for?

Там наверху, то зачем он вообще нужен такой?

When I hear the beat,

Когда я слышу барабаны карнавала,

The spirit's on me like a live wire.

Мою душу пронизывают оголенные провода под током.

A thousand horses running wild

Дикая конница скачет в ночи

In a city on fire.

По улицам сгорающего города.

But it starts in your feet,

Это вступает в ногах,

Then it goes to your head.

И продолжается в сердце,

And if you can't feel it,

А если этого чувства нет,

Then the roots dead.

Значит: ты теряешь корни.

And if you're the judge,

И если ты сам себе судья,

Then what is our crime?

То в чем состоит наше преступление?

Here comes the night time!

Вот, темная ночь грядет.

Here comes the night time

Темная ночь грядет,

Here comes the night time

Темная ночь грядет,

Here comes the night time

Темная ночь грядет!

Look out, here comes the night time

Поберегись: темная ночь грядет!

Now here comes the night

Вот, темная ночь грядет,

Here comes the night

Темная ночь грядет!

Look out, here comes the night time!

Поберегись: темная ночь грядет!

The night! The night! The night Time!

Ночь, ночь, темная ночь!

Now the preachers they talk

А проповедники проповедуют

Up on the satellite,

По кабельному:

If you're looking for hell,

Если ищешь, где ад,

Just try looking inside.

Просто загляни в себя.

Here comes the night time, the night time!

Темная ночь грядет, темная ночь.

Here comes the night time, the night time!

Темная ночь грядет, темная ночь.

Here comes the night time, the night time!

Темная ночь грядет, темная ночь.

Here comes the night time, the night time!

Темная ночь грядет, темная ночь.

Here comes the night time, the night time!

Темная ночь грядет, темная ночь.

When you look in the sky, just try looking inside.

Когда смотришь в небо, загляни внутрь себя.

God knows what you might find.

Бог знает, что там найдешь.

When you look in the sky, just try looking inside.

Когда смотришь в небо, загляни внутрь себя.

God knows what you might find.

Бог знает, что там найдешь.

Here comes the night time.

Темная ночь грядет.