Темный режим

Fürimmersekunde

Оригинал: Anna Depenbusch

Вечное мгновение

Перевод: Никита Дружинин

Wo die Straßen rauschen

Там, где шумят улицы,

Wenn die Nacht sich hebt

Когда наступает ночь,

Wir durch Lichter tauchen

Мы погружаемся в море огней,

Weil der Moment uns trägt

Потому что этот момент несёт нас.

Spür ich deinen Atem

Я ощущаю твоё дыхание,

Warm auf meiner Haut

Тёплое дыхание на своей коже.

Lass uns für immer bleiben

Давай останемся в этом мгновении навсегда,

Lass uns Geschichte schreiben!

Давай напишем эту историю!

Ja, lass uns Geschichte schreiben!

Да, давай напишем эту историю!

Ein letztes Mal Rückspiegel

Последний взгляд в зеркало заднего вида,

Ab jetzt geht's nur nach vorn

Отныне только вперёд.

Alte Bilder fliegen

Картины прошлого улетают,

Wir sind neu geboren

Мы заново родились.

Spürst du meinen Atem?

Ты ощущаешь моё дыхание?

Fürimmersekunde

Вечное мгновение –

Ich glaub fest daran

Я твёрдо верю в то,

Runde für Runde

Что круг за кругом

Bestehen wir zusammen

Мы преодолеваем вместе.

Du bist Rakete

Ты — ракета,

Ich Feuerwerk

Я — фейерверк.

Hoch hoch hinaus

Взлетаем высоко-высоко,

Wir sind übern Berg

Мы над вершинами гор.

Ich weiß, Berge sind im Weg

Я знаю, что горы — препятствие на пути,

Berge klauen das Licht

Горы заслоняют свет.

Stille stumme Riesen

Безмолвные гиганты

Starren in dein Gesicht

Пристально смотрят на тебя,

Berge können nicht anders

Горы не могут иначе.

Berge meinen es gut

У них добрые намерения,

Sie brauchen Gipfelstürmer

Им нужны покорители высот.

Berge fordern Mut

Горы требуют мужества –

Lass uns Geschichte schreiben

Давай напишем эту историю!

Fürimmersekunde...

Вечное мгновение...

Wir wissen wohin,

Мы знаем, куда идти,

Aber nicht woher

Но не знаем, откуда.

Wir halten die Luft an,

Мы задерживаем дыхание,

Denn das Atmen fällt schwer

Ведь дышать тяжело.

Die alten Brücken halten nicht mehr

Старые мосты больше не держатся.

Hoch hoch hinaus

Взлетаем высоко-высоко

Fürimmersekunde

Вечное мгновение –

Ich glaub fest daran

Я твёрдо верю в то,

Runde für Runde

Что круг за кругом

Bestehen wir zusammen

Мы преодолеваем вместе.

Du bist Rakete

Ты — ракета,

Ich Feuerwerk

Я — фейерверк.

Unendlich dankbar

Бесконечно благодарна,

Wir sind übern Berg

Мы над вершинами гор.