Темный режим

So Good to Me

Оригинал: 1975, The

Так добра ко мне

Перевод: Вика Пушкина

You've been so good to me,

Ты была так добра ко мне,

You give me everything,

Ты даешь мне все.

You've been so good to me,

Ты была так добра ко мне,

Your love

Твоя любовь.

You've been so good to me,

Ты была так добра ко мне,

Give you everything,

Я даю тебе все.

And you've been so good to me,

Ты была так добра ко мне,

Your love

Твоя любовь.

And ohh baby, You're my consolation

И, ох, детка, ты мое утешение,

And ohh baby, there's no hesitation

И, ох, детка, не надо даже сомневаться.

And ohh baby, you're my consolation

И, ох, детка, ты мое утешение,

And ohh baby, there's no hesitation

И, ох, детка, не надо даже сомневаться.

You've been so good, you, you

Ты была так добра, ты, ты.

Been so good to me,

Была так добра ко мне,

Give you everything,

Я даю тебе все.

You've been so good to me

Ты была так добра ко мне,

Your love

Твоя любовь.

And you've been so good to me,

Ты была так добра ко мне,

You give me everything,

Ты даешь мне все.

You've been so good to me,

Ты была так добра ко мне,

You love inside of me

Твоя любовь внутри меня.

And ohh baby, you're my consolation

И, ох, детка, ты мое утешение,

And ohh baby, there's no hesitation

И, ох, детка, не надо даже сомневаться.

And ohhhh, you're my consolation

И, ох, детка, ты мое утешение,

And ohh baby, ohh baby

И, ох, детка, ох, детка.

You've been so good to me,

Ты была так добра ко мне,

You give me everything,

Ты даешь мне все.

You've been so good to me,

Ты была так добра ко мне,

Your love

Твоя любовь.