Темный режим

Medicine

Оригинал: 1975, The

Лекарство

Перевод: Олег Крутиков

I find it hard to say bye-bye

Мне тяжело прощаться с тобой,

Even in the state of you and I

Даже несмотря на то, какие между нами отношения.

And how can I refuse?

И разве я в силах тебе отказать?

Yeah, you rid me of the blues

Да, ты помогла мне забыть о грусти

Ever since you came into my life

С тех самых пор, как появилась в моей жизни,

Because you're my medicine

Потому что ты — моё лекарство

(Yeah, you're medicine)

(Да, ты — словно лекарство)

Yeah, you're medicine

Ты — лекарство

(You're medicine)

(Ты — лекарство для меня)

I, I wanna marry you

"Я, я хочу жениться на тебе, -

Said I, I adore you

Сказал, — я от тебя без ума"

And that's all I have to say bye-bye

И это всё, что я хочу сказать, пока-пока,

And you opiate this hazy head of mine

Ты — опиум, отуманивающий мою голову.

Because you're my medicine

Потому что ты — моё лекарство

(Yeah, you're medicine)

(Да, ты — словно лекарство)

Yeah, you're medicine

Ты — лекарство

(You're medicine)

(Ты — лекарство для меня)

Because you're my medicine

Потому что ты — моё лекарство

(Yeah, you're medicine)

(Да, ты — словно лекарство)

Yeah, you're medicine

Ты — лекарство

(You're medicine)

(Ты — лекарство для меня)

(You're medicine).

(Ты — лекарство).