Темный режим

Chocolate

Оригинал: 1975, The

Шоколад

Перевод: Никита Дружинин

Hey, now I call it a split ‘cause I know that you will,

Эй, сейчас я назову это разрывом, потому что знаю: ты так и поступишь,

Uh, oh, you bite your friends like chocolate.

Ух-ох, ты кусаешь своих друзей, как шоколадку.

And you said, "We go where nobody knows, we got guns hidden under our petticoats.

Ты сказала: "Мы направляемся в никому не известные места, у нас под юбками спрятаны пистолеты.

No, we're never gonna quit it, no, we're never gonna quit it, no".

Нет, мы никогда этого не бросим, мы никогда не уйдём, нет!"

Now run, run away from the boys in the blue,

А теперь беги, беги от парней в форме,

Oh, my car smells like chocolate.

О, моя машина пахнет шоколадом.

Hey, now I think about what to do, I think about what to say, I think about how to think,

Эй, теперь я думаю о том, что сделать, думаю о том, что сказать, я думаю о том, как думать,

Pause it, play it, pause it, play it, pause it.

Поставь на паузу, запусти, поставь на паузу, запусти, поставь на паузу.

Oh, we go where nobody knows, we've guns hidden under our petticoats.

Мы направляемся в никому не известные места, у нас под юбками спрятаны пистолеты.

We're never gonna quit it, no, we're never gonna quit it, no.

Нет, мы никогда этого не бросим, мы никогда не уйдём, нет!

Yeah, we're dressed in black from head to toe,

Да, мы в чёрном с головы до пят,

We've got guns hidden under our petticoats.

У нас под юбками спрятаны пистолеты.

No, we're never gonna quit it, no, we're never gonna quit it, no.

Нет, мы никогда этого не бросим, мы никогда не уйдём, нет!

"Now, you're never gonna quit it, now you're never gonna quit it, now you're never gonna quit it

"Теперь ты никогда этого не бросишь, сейчас ты никогда не бросишь, никогда не прекратишь,

If you don't stop smoking it", that's what she said.

Если не перестанешь курить", — так она сказала.

She said, "We're dressed in black, head to toe,

Она произнесла: Да, мы в чёрном с головы до пят,

We've got guns hidden under our petticoats.

У нас под юбками спрятаны пистолеты.

And we're never gonna quit it, no, we're never gonna quit it, no".

И, нет, мы никогда этого не бросим, мы никогда не уйдём, нет!

Hey, now we're building up speed as we're approaching the hill,

Эй, теперь мы набираем скорость, приближаясь к холму,

Oh, my hair smells like chocolate.

О, мои волосы пахнут шоколадом.

Hey, now you say you're gonna quit it but you're never gonna quit it,

Эй, сейчас ты говоришь, что бросишь это дело, но ты же никогда не прекратишь.

Go get it, go get it, go get it, go get it, go

Давай, вперёд! Давай, вперёд! Давай, вперёд! Давай, вперёд! Давай,

And play it cool!

Делай красиво!

Oh, you said, “We go where nobody knows, we've guns hidden under our petticoats.

О, ты сказала: "Мы направляемся в никому не известные места, у нас под юбками спрятаны пистолеты.

No, we're never gonna quit it, no, we're never gonna quit it, no.

Нет, мы никогда этого не бросим, мы никогда не уйдём, нет!

Yeah, we're dressed in black from head to toe,

Да, мы в чёрном с головы до пят,

We've got guns hidden under our petticoats,

У нас под юбками спрятаны пистолеты,

We're never gonna quit it, no, we're never gonna quit it, no”.

Мы никогда этого не бросим, мы никогда не уйдём, нет!"

Well, I think we better go,

Ну, думаю, нам лучше идти,

Seriously, better go.

Серьёзно.

Said, the feds are here, you know,

Говорил же, понимаешь, здесь федералы.

Seriously better go, oh, oh!

Серьёзно, лучше идти, о-о!

Well, I think we better go,

Ну, думаю, нам лучше идти,

Said, the feds are here, you know.

Говорил же, понимаешь, здесь федералы.

Said, Rebecca, better know,

Сказал же: "Лучше пойми, Ребекка,

Seriously, better go.

Серьёзно, лучше идти".

We go where nobody knows, we've guns hidden under our petticoats,

Мы направляемся в никому не известные места, у нас под юбками спрятаны пистолеты.

No, we're never gonna quit it, no, we're never gonna quit it, no.

Нет, мы никогда этого не бросим, мы никогда не уйдём, нет.

Yeah, we're dressed in black from head to toe,

Да, мы в чёрном с головы до пят,

We've guns hidden under our petticoats,

У нас под юбками спрятаны пистолеты,

We're never gonna quit it, no, we're never gonna quit it, no,

Мы никогда этого не бросим, мы никогда не уйдём, нет,

No, no, no...

Нет-нет-нет...

Well, I think we better go,

Ну, думаю, нам лучше идти,

Seriously, better go.

Серьёзно.

Said, the feds are here, you know,

Говорил же, понимаешь, здесь федералы.

Seriously better go, oh, oh!

Серьёзно, лучше идти, о-о!

Well, I think we better go,

Ну, думаю, нам лучше идти,

Said, the feds are here, you know.

Говорил же, понимаешь, здесь федералы

Said, Rebecca, better know,

Сказал же: "Лучше пойми, Ребекка,

Seriously, better go.

Серьёзно, лучше идти".